Я убиваю няшность...
1. Зачем?
2. Нежно о Мэри Сью.
3. Kill them all, или о десфиках.
4. Голубая луна!
5. "Этомойпервыйфик-некидайтетапки"
6. Канон vs. Фанон
О патриотизме.Название: нету
Автор: Я
Фандом: Bleach, ГП, жизненные наблюдения, сегодня еще Хеталии чуть-чуть достанется
Пейринг: никто не уйдет обиженным
Рейтинг: не знаю
Жанр: поток сознания с претензией на систему
Размер: макси
Предупреждения: фикрайтерам с осторожностью. Обсуждение приветствуется, критика мне безразлична, и отвечать на нее я труда себе не возьму. Потому что сплошное частное ИМХО.
Саммари: взгляд на фэндом.
Дисклеймер: все цитаты с указанием авторства фиков, по возможности дам ссылки. Персонажи, упоминаемые в исследовании, принадлежат известным нам авторам.
Размещение: укажите меня – с удовольствием приду и отвечу за свои слова )))
Примечание: накипело
Благодарности: Лупе и Сухмат за консультации по ГП, Капитану за консультации по арранкарам, Дженни за помощь с пониманием яоя.
В этой главе, наверное, не будет цитат – у меня было слишком мало времени, чтобы подготовиться )) Она вообще будет короткая! )
И кто бы мог подумать, что на хорошую тему меня наведет русская красногвардейская песня «Полюшко-поле» и, в частности, этот вот клип )) Японский.
В ролях Иван Брагинский ака Россия, его сестры Беларусь и Украина, балтийские родственнички, другие державы и княжна Анастасия (надеюсь, я не ошиблась с личностью девочки), снег, кровь и подсолнухи в количестве.
И, конечно же, пресловутое «Полюшко-поле».
В клипе звучит, как многие, я надеюсь, знают (и как выяснилось в сообществе по Хеталии аж на 32-м комменте) не оригинальная песня, а текст Ивана Реброва, немецкого певца, исполняющего русские песни в том числе. В клипе песню исполняет, само собой, не он, а Ольга, она же Origa, поющая в опенингах к нескольким аниме, как мне любезно рассказала Лори. На мой вкус, для этой песни ей явственно не хватает мощи голоса, но это уж имхо )))
Полюшко-поле,
Полюшко широко поле.
Едут да по полю герои,
Прошлого времени герои.
Ветер развеет
Эх, да по зелену полю
Их удалые песни,
Прошлого времени песни.
Только оставит
Им боевую славу
И запыленную дорогу,
Вдаль уходящую дорогу.
Полюшко-поле
Видело немало горя,
Было пропитано кровью,
Прошлого времени кровью.
К сожалению, как я поняла в том же сообществе (и опросив друзей и знакомых), многие понятия не имеют ни об авторе данного конкретного текста, ни тем более о том, что текст этот вторичен. Что и вовсе поразительно, есть люди, вообще не слышавшие этой песни.
Оригинальный текст (до 1956 г, когда был убран куплет про Ворошилова) ниже под катом, если кому охота освежить.
Полюшко-поле,
Полюшко, широко поле.
Едут по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои!
Девушки плачут,
Девушкам сегодня грустно, -
Милый надолго уехал,
Эх, да милый в армию уехал!
Девушки, гляньте,
Гляньте на дорогу нашу,
Вьется дальняя дорога,
Эх, да развеселая дорога!
Едем мы, едем,
Едем - а кругом колхозы,
Наши, девушки, колхозы,
Эх, да молодые наши села.
Только мы видим,
Видим мы седую тучу,
Вражья злоба из-за леса,
Эх, да вражья злоба, словно туча.
Эх, девушки, гляньте,
Мы врага принять готовы,
Наши кони быстроноги,
Эх, да наши танки быстроходны.
В небе за тучей
Грозные следят пилоты.
Быстро плавают подлодки,
Эх, да зорко смотрит Ворошилов.
Пусть же в колхозе
Дружная кипит работа,
Мы - дозорные сегодня,
Эх, да мы сегодня часовые.
Девушки, гляньте,
Девушки, утрите слезы.
Пусть сильнее грянет песня,
Эх, да наша песня боевая!
Полюшко-поле,
Полюшко, зелено поле!
Едут по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои!
Слова В. Гусева
Музыка Л. Книппера
Наверно, вы уже смертельно заскучали и пытаетесь понять, какого фига я вас достаю этой песней, изучаемой еще в средней школе на пении.
А вот тут я как раз отвлекусь от лирического отступления и предложу вам поразмыслить об одном современном культурном явлении. Я называю его - иностранный патриотизм (хотя, конечно, термин сам по себе неточный).
Что я под этим подразумеваю?
Да очень простую вещь. Когда наш соотечественник любит другую страну больше чем свою. )))
Все, наверное, отмечали, что Япония чрезвычайно модна? Что каждый второй изучает японский язык, каждый третий - слагает танку, а каждый первый - смотрит аниме. ))) Тут, в сети, это тем более очевидно ).
Самое время вернуться к отбеливателю ака Блич (вы уж, наверное, думаете, что я ему изменила? нифига), ибо отбеливатель иллюстрирует нашу сегодняшнюю тему как нельзя лучше.
А именно он показывает нам во всей красе больших любителей Японии ))
Дело в том, что культура шинигами в Блич условно-японская. Я говорю условно, потому что они находятся не в Японии, многие из них никогда в Японии не были - по крайней мере, при жизни (вот я уверена, что Канаме не японец), и с японской собственно культурой незнакомы.
В этом контексте прелестно выглядят авторы многочисленных фиков, уверенные, что они-то с этой самой японской культурой знакомы лучше всех!
И вот наш русский автор (или американский, разницы большой нет) пишет фанфик, наполовину состоящий из японских слов, выученных им на трех занятиях японским языком. ))
Спрашивается, что в этом плохого? Да, в общем, ничего - иностранные языки весьма полезное и достойное уважения дело.
Если бы ни одно но.
Многие из упомянутых авторов весьма болезненно воспринимают критику их познаний в родном (в данном случае, русском) языке - во-первых, и живут в святой уверенности, что любой эрудированный человек знает японские слова, во-вторых.
Мною довольно скептически воспринимаются бесконечные "гоменнасаи" и "аригато" от людей, не выделяющих запятыми деепричастный оборот. ))
Еще страннее выглядят цитаты из японской поэзии у людей, не знающих довольно знаменитую отечественную песню "Полюшко-поле" )))
И совсем уж выводят из равновесия японские термины в Блич )) Кто мне покажет скан манги, в котором есть слово хакама?
По-прежнему, нежная любовь к иностранным государствам и желание эту любовь демонстрировать, при посредственном знании родного языка и родной истории, вызывает у меня раздражение. ))
И еще небольшое лирическое отступление. Вернусь к Хеталии, сегодня достается ей. )) Я на ее примере убедительно вижу влияние манги и фэндома на умы. ) Россия давно не была так популярна в интернет-пространстве, как после явления Брагинского. Он, разумеется, прекрасен. В нашем или китайском фэндоме он вообще вне конкуренции. )) Даже америкосы пишут о нем хорошо, поверьте мне, я читала кинки. Много. Разных...
А если бы он был "иппанько с трусами на палке", как метко высказалась Гера? Все бы дружно любили Пруссию (ладно, его и так любят). ))
Забавно, что популярность России (нашей Родины, кто не помнит) сродни популярности той же Японии. Что у нас модно говорить по-японски, а японские художники исписывают арт русскими надписями (часто довольно забавными, так что, подозреваю, наши "японофилы" изъясняются по-японски с такой же грамотностью).
Получилась даже не глава, а так, информация к размышлению и дискуссии )) Очень хочу обсудить ))
2. Нежно о Мэри Сью.
3. Kill them all, или о десфиках.
4. Голубая луна!
5. "Этомойпервыйфик-некидайтетапки"
6. Канон vs. Фанон
О патриотизме.Название: нету
Автор: Я
Фандом: Bleach, ГП, жизненные наблюдения, сегодня еще Хеталии чуть-чуть достанется
Пейринг: никто не уйдет обиженным
Рейтинг: не знаю
Жанр: поток сознания с претензией на систему
Размер: макси
Предупреждения: фикрайтерам с осторожностью. Обсуждение приветствуется, критика мне безразлична, и отвечать на нее я труда себе не возьму. Потому что сплошное частное ИМХО.
Саммари: взгляд на фэндом.
Дисклеймер: все цитаты с указанием авторства фиков, по возможности дам ссылки. Персонажи, упоминаемые в исследовании, принадлежат известным нам авторам.
Размещение: укажите меня – с удовольствием приду и отвечу за свои слова )))
Примечание: накипело
Благодарности: Лупе и Сухмат за консультации по ГП, Капитану за консультации по арранкарам, Дженни за помощь с пониманием яоя.
В этой главе, наверное, не будет цитат – у меня было слишком мало времени, чтобы подготовиться )) Она вообще будет короткая! )
И кто бы мог подумать, что на хорошую тему меня наведет русская красногвардейская песня «Полюшко-поле» и, в частности, этот вот клип )) Японский.
В ролях Иван Брагинский ака Россия, его сестры Беларусь и Украина, балтийские родственнички, другие державы и княжна Анастасия (надеюсь, я не ошиблась с личностью девочки), снег, кровь и подсолнухи в количестве.
И, конечно же, пресловутое «Полюшко-поле».
В клипе звучит, как многие, я надеюсь, знают (и как выяснилось в сообществе по Хеталии аж на 32-м комменте) не оригинальная песня, а текст Ивана Реброва, немецкого певца, исполняющего русские песни в том числе. В клипе песню исполняет, само собой, не он, а Ольга, она же Origa, поющая в опенингах к нескольким аниме, как мне любезно рассказала Лори. На мой вкус, для этой песни ей явственно не хватает мощи голоса, но это уж имхо )))
Полюшко-поле,
Полюшко широко поле.
Едут да по полю герои,
Прошлого времени герои.
Ветер развеет
Эх, да по зелену полю
Их удалые песни,
Прошлого времени песни.
Только оставит
Им боевую славу
И запыленную дорогу,
Вдаль уходящую дорогу.
Полюшко-поле
Видело немало горя,
Было пропитано кровью,
Прошлого времени кровью.
К сожалению, как я поняла в том же сообществе (и опросив друзей и знакомых), многие понятия не имеют ни об авторе данного конкретного текста, ни тем более о том, что текст этот вторичен. Что и вовсе поразительно, есть люди, вообще не слышавшие этой песни.
Оригинальный текст (до 1956 г, когда был убран куплет про Ворошилова) ниже под катом, если кому охота освежить.

Полюшко-поле,
Полюшко, широко поле.
Едут по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои!
Девушки плачут,
Девушкам сегодня грустно, -
Милый надолго уехал,
Эх, да милый в армию уехал!
Девушки, гляньте,
Гляньте на дорогу нашу,
Вьется дальняя дорога,
Эх, да развеселая дорога!
Едем мы, едем,
Едем - а кругом колхозы,
Наши, девушки, колхозы,
Эх, да молодые наши села.
Только мы видим,
Видим мы седую тучу,
Вражья злоба из-за леса,
Эх, да вражья злоба, словно туча.
Эх, девушки, гляньте,
Мы врага принять готовы,
Наши кони быстроноги,
Эх, да наши танки быстроходны.
В небе за тучей
Грозные следят пилоты.
Быстро плавают подлодки,
Эх, да зорко смотрит Ворошилов.
Пусть же в колхозе
Дружная кипит работа,
Мы - дозорные сегодня,
Эх, да мы сегодня часовые.
Девушки, гляньте,
Девушки, утрите слезы.
Пусть сильнее грянет песня,
Эх, да наша песня боевая!
Полюшко-поле,
Полюшко, зелено поле!
Едут по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои!
Слова В. Гусева
Музыка Л. Книппера
Наверно, вы уже смертельно заскучали и пытаетесь понять, какого фига я вас достаю этой песней, изучаемой еще в средней школе на пении.
А вот тут я как раз отвлекусь от лирического отступления и предложу вам поразмыслить об одном современном культурном явлении. Я называю его - иностранный патриотизм (хотя, конечно, термин сам по себе неточный).
Что я под этим подразумеваю?
Да очень простую вещь. Когда наш соотечественник любит другую страну больше чем свою. )))
Все, наверное, отмечали, что Япония чрезвычайно модна? Что каждый второй изучает японский язык, каждый третий - слагает танку, а каждый первый - смотрит аниме. ))) Тут, в сети, это тем более очевидно ).
Самое время вернуться к отбеливателю ака Блич (вы уж, наверное, думаете, что я ему изменила? нифига), ибо отбеливатель иллюстрирует нашу сегодняшнюю тему как нельзя лучше.
А именно он показывает нам во всей красе больших любителей Японии ))
Дело в том, что культура шинигами в Блич условно-японская. Я говорю условно, потому что они находятся не в Японии, многие из них никогда в Японии не были - по крайней мере, при жизни (вот я уверена, что Канаме не японец), и с японской собственно культурой незнакомы.
В этом контексте прелестно выглядят авторы многочисленных фиков, уверенные, что они-то с этой самой японской культурой знакомы лучше всех!
И вот наш русский автор (или американский, разницы большой нет) пишет фанфик, наполовину состоящий из японских слов, выученных им на трех занятиях японским языком. ))
Спрашивается, что в этом плохого? Да, в общем, ничего - иностранные языки весьма полезное и достойное уважения дело.
Если бы ни одно но.
Многие из упомянутых авторов весьма болезненно воспринимают критику их познаний в родном (в данном случае, русском) языке - во-первых, и живут в святой уверенности, что любой эрудированный человек знает японские слова, во-вторых.
Мною довольно скептически воспринимаются бесконечные "гоменнасаи" и "аригато" от людей, не выделяющих запятыми деепричастный оборот. ))
Еще страннее выглядят цитаты из японской поэзии у людей, не знающих довольно знаменитую отечественную песню "Полюшко-поле" )))
И совсем уж выводят из равновесия японские термины в Блич )) Кто мне покажет скан манги, в котором есть слово хакама?
По-прежнему, нежная любовь к иностранным государствам и желание эту любовь демонстрировать, при посредственном знании родного языка и родной истории, вызывает у меня раздражение. ))
И еще небольшое лирическое отступление. Вернусь к Хеталии, сегодня достается ей. )) Я на ее примере убедительно вижу влияние манги и фэндома на умы. ) Россия давно не была так популярна в интернет-пространстве, как после явления Брагинского. Он, разумеется, прекрасен. В нашем или китайском фэндоме он вообще вне конкуренции. )) Даже америкосы пишут о нем хорошо, поверьте мне, я читала кинки. Много. Разных...
А если бы он был "иппанько с трусами на палке", как метко высказалась Гера? Все бы дружно любили Пруссию (ладно, его и так любят). ))
Забавно, что популярность России (нашей Родины, кто не помнит) сродни популярности той же Японии. Что у нас модно говорить по-японски, а японские художники исписывают арт русскими надписями (часто довольно забавными, так что, подозреваю, наши "японофилы" изъясняются по-японски с такой же грамотностью).
Получилась даже не глава, а так, информация к размышлению и дискуссии )) Очень хочу обсудить ))
@темы: "Динозавр!" - "Позер!", сказочки, новый Доместос
а в манге этого нет потому что они как-то о шмотках в Сейрейтеях не беседуют)
в остальном аригато и гоменнасаи бесят, да
Хакама - это был пример ) Кстати, у нас это слово знают все. Но в англоязычных фиках его через раз пишут вместо кимоно. То есть верхнюю одежду называют хакама. Можешь вообразить, как это раздражает?
могу представить)
а в фанбуке написано, что Ямамото - поклонник национальной японской культуры, а значит в Сейрейтеях - ЯпонияХ) ибо Деда так сказал!))))
просто быт Сейрейтеев имеет ярко выраженный восточный колорит. в одной из серий Юмичика говорит, что у них нет даже тортов, а Рин называет торты иностранными сладостями.
А в аниме какгбе все герои на японцев не особо похожи))
а то что хакама пишут вместо косоде и еще и склоняют в хакаму и хакамы - вот это нереально беситХ)
Не вижу связи ))
Потом, я не разделяю твоей любви и уважения к Ямамото.
Да, колорит есть, совершенно верно. А гайдзины-то причем? Конкретно это слово причем? Неужели у шинигами тоже железный занавес был? Ах ты боже мой!
ну и зря, потому что деда - бох!
связь я вижу хотя бы в том, что они сидят на полу, спят на футонах, преобладают постройки японского типа, японские имена, палочки для еды и из всего алкоголя - саке. и, как я уже говорил, в аниме типаж реального японца отображается только в очень реалистичных вещах, а не про мертвых самураев с живым оружием. в конце концов, национальность - это не всегда фенотип, а прежде всего быт и культура, где ты прожил сознательную жизнь. даже если Кенпачи при жизни был горячим осетинским козлопасом, то в Сейрейтей он все-таки существовал в том что нарисовал Кубо)
может, шинигами конечно куча отаку японофиловХ)) но мультик в любом случае японский, и Кубо воплощал культуру, которую наверняка знает лучше всего.
поэтому я для удобства называю гайдзинским то, чего нет в повседневном быте приверженцев японских традиций))
кстати я не японофил и в недалеком будущем был даже японофобом - просто стараюсь приближаться к канону и золотой середине)
Разумеется, их культура выраженно восточная, особенно это видно по сравнению с арранкарами. Она, я бы сказала, демонстративно японская. Но причем тут японский язык? Причем тут конкретно слова-то? Он не в Японии находятся, вот совершенно не в Японии. Они на том свете. У них может быть японская культура, но нет японской истории, понимаешь?
Следовательно, слово "гайдзин" им не подходит.
А деда не бог. Человек, который пропустил развал крепкой военной организации, будучи ее главой, для меня никак не бог.
ну мож на твой взгляд и не подходит, а мне кажется подходит, и я не считаю что ошибаюсь) они много лет на том свете с этой культурой, почему бы им так и не называть людей другой культуры)
а чо развал-то? разве Готей развалился?
нахожу совершенно нормальным... каждый взял по противнику, они с ними бьются, деда побил тех кого не смогли побить лейтенанты... все там у них совершенно нормально по-моему. как еще должны биться воины с мечами как не один на один? ядерную бомбу что ли на Лас Ночес сбросить?))
видимо на том свете существует вот такая армия из самураев, где устав не отменяет кодексов чести) вспомнить хотя бы Укитаке, говорившего, что есть бои чести, когда он не позволил Рукии помочь Кайену.
друг с другом они вполне связаны, деда отдал каждому приказ, каждый нашел себе противника. я считаю, что это порядок. Укитаке правда с противником не повезло, но не всем же везет)
просто мне трудно представить, что тебе кажется неправильным в такой постановке вопроса) учитывая все имеющиеся у персонажей паранормальные способности, если они замешаются в кучу малу, то своих в этой куче мале убьют больше чем чужих. потому и у каждого своя боевая зона и свое задание
А в данный момент эта армия не существует, а разваливается. ) Там есть два приличных капитана бойца, и ни один из них, заметь, не является хорошим солдатом )
Про задание... ну, я-то помню, как даже наш мегаправильный Кира покинул свой пост, хотя у него был прямой приказ генерала, который никто не отменял ))
ой да брось ты, мне теперь наоборот интересно чо там такое с Укитаке) мне в общем и целом этот персонаж идет как идет, ни особой любви, ни ненависти к нему не испытываю
просто ты извини, но по-моему ты кипятишься на пустом месте - это аниме, лично я хочу посмотреть больше красочных боев один на один, а не стенку на стенку как в русских мультах про татаро-монгольское иго.
Ничо там не рзвалится, все всех победят и заживут счастливо, и может блич даже кончится. Ей-богу, не пойму что тебя так сердит)
а Кира какой пост покинул? он же своего арранкара победил и щас Мацумото лечит, что ему собсно тот же деда и сказал - мол лечи и под ногами не путайся... или я что-то уже пропустил?
Ну, слушай, как это звучит, если вслух сказать: "Он своего арранкара замочил". А кто и когда сообщил ему инфу, что больше арранкаров не будет, и его пост, соответственно, никакой опасности не подвергается? Равно как и Шухею, чье поведение кажется мне совсем уж странным )
Ладно, про Юмичику я молчу, у него вообще мозга нету, а в истерике тем более, таких не судят ) Но эти-то два правильных тормоза чего?
Как по мне, все это зело напоминает какие-то междусобойные разборки, а никак не поведение боевых офицеров ))
Не, про блондинку не буду! Не буду, потому что меня пробивает на хи-хи, и я вспоминаю, как мы с Татьяной по дороге из Ростова в Москву обсуждали его по-английски, и это было невероятно смешно ))))
ну кто сказал, кто сказал) было у Барригана столько-то фрасьонов, каждый по одному замочил. Иккаку не смог замочить - пришел Кома и доделал дело. Все схвачено по-моему.
а насчет Юмичики - я всегда говорил, что одиннадцатые эгоисты и отморозки, и им ваще срать на устав, армию и прочее - им важны только они сами.
Кира просто мудак, вот и косячит да, я люблююю Киру о я не пойму с чего ты взяла что они ушли с постов??? Там такая местность, что все где были там и остались. Честно пытались драться с химерой, не одолели, пришел деда и одолел. А все там же, кто побитый кто живой.
Если я тебе надоел с моим занудством конечшно могу и заткнуццо, но правда интересно откуда такие мысли
если ты про столпы - ну там народу понабежало, и видимо столпы эти уже не нужны никому, все боями заняты
а то что в бличе зачастую личные мотивы преобладают над общественными - так это не секрет, все-таки это сенен, а не военно-пропагандистское кино)))
в сюжете дыр дофига - почему вайзарды все не пришли, почему Айзен, Ичимару и ко тупо пырятся, почему-почему-почему - до хрена нелогичностей
Деда не всегда был прав, но в его действиях нет ничего в корне неправильного. Он предоставляет своим подчиненным биться, набивать шишки и может даже умирать, но самим - возможно, это тот самый менталитет, который мы не совсем понимаем.
Все, наверное, отмечали, что Япония чрезвычайно модна? Что каждый второй изучает японский язык, каждый третий - слагает танку, а каждый первый - смотрит аниме. ))) Тут, в сети, это тем более очевидно ).
В точку. К языку: большинство народу дотягивают где-то до 4-го (начального) уровня Норёку Сикэн, единого международного экзамена по японскому (особо упорные - до 3-го, это рубеж какой-то) и бросают. При этом их отличает пааатрясающее знание молодежно-сниженного жаргона, неприличных слов и порою архаизмов (естественно, это дело учится по анимэ, чатам и отакушным форумам). И такое же потрясающее незнание японской грамматики, кэйго, "человеческой" лексики и иероглифики. Дела обстоят даже хуже, недавно с диким изумлением прочла у одного товарища в профиле, что он специализируется на культуре и искусстве Японии и вообще японист (хотя товарищ закончил вуз далекий от ниппонистики, японский учил по книжке для начинающих и недоучил, а японскую культуру знает в основном по анимэхам и попсовым книжкам про "суровых японских воинов").
Мною довольно скептически воспринимаются бесконечные "гоменнасаи" и "аригато" от людей, не выделяющих запятыми деепричастный оборот. )) Еще страннее выглядят цитаты из японской поэзии у людей, не знающих довольно знаменитую отечественную песню "Полюшко-поле" )))
И совсем уж выводят из равновесия японские термины в Блич )) Кто мне покажет скан манги, в котором есть слово хакама?
+ много-много.
Дело в том, что культура шинигами в Блич условно-японская. Я говорю условно, потому что они находятся не в Японии, многие из них никогда в Японии не были - по крайней мере, при жизни (вот я уверена, что Канаме не японец), и с японской собственно культурой незнакомы. В этом контексте прелестно выглядят авторы многочисленных фиков, уверенные, что они-то с этой самой японской культурой знакомы лучше всех!
Именно. Хотя "Блич" в известной степени эксплуатирует и популяризует синто и кэндзюцу, но и то ,и другое представлено довольно-таки условно. Мифология Блича - это вообще довольно специфическое явление. По-своему интересное, конечно, и можно даже дису написать по поводу сего творения в контексте традиционной японской культуры (при том что актуальность этой дисы - вопрос, конечно, тоже интересный)))).
Спасибо, я уж решила, что это я такая дура ))
Спасибо, я уж решила, что это я такая дура ))
Отнюдь не дура. И такие вещи в самом деле немножко режут глаз и слух. Они какбе говорят нам, что японская культура... очень широко проникла в массы
Насчет масс-культа и проникновения в массы. Да, пожалуй, я согласна. Есть что-то общее с французской культурной экспансией, за тем лишь исключением, что японская проникает зачастую не в столь образованные круги. Впрочем, какая разница? ))