Я убиваю няшность...
На этот раз - та-дам! - вообще по Флэшу, внезапнотак.
Драббл и миди.
Название: Секрет
Размер: драббл, 856 слов
Канон: "Флэш"
Категория: джен с налетом слэша
Жанр: юмор, ограбление банка
Рейтинг: PG
Задание: "Конец уже содержится в начале" (Джордж Оруэлл)
Краткое содержание: все думают, что Лен Снарт трахается с Флэшем
Примечание/Предупреждения: Мик не тупица и умеет разговаривать; красные колготки =)
читать дальше— Ты размягчился, Лен, — занудно бубнил Мик, разматывая фитиль — увы, дело настолько привычное, что не мешало ему отвлекаться на разговоры, — стал бесхребетным, вот кем ты стал…
Лен снова перестал вслушиваться. Во-первых, это продолжалось уже больше часа: Мик либо сварливо припоминал, каким дерзким налетчиком и грабителем Лен был еще недавно и как они на пару зажигали, либо очень выразительно молчал. Ничего нового, Мик любил поныть, особенно когда дела шли не так уж и плохо.
Ну а во-вторых, его сожаления о судьбе лихого налетчика и грабителя были смехотворными: ведь именно сейчас они находились в самом разгаре налета и ограбления. И уже — Лен взглянул на часы — отставали от графика на двадцать одну секунду.
— Поторопись, — посоветовал он, прерывая трепотню Мика, — полиция будет тут через две минуты.
— Я делаю всю работу, — огрызнулся Мик. Небольшое преувеличение, но Лен даже спорить не стал — достаточно того, что Мик начал вертеть фитиль вдвое быстрее. — Надо было поставить бомбы-ловушки, как я предлагал. Поджарили бы сраных копов и укатили бы с фанфарами, а не как сейчас — словно подвальные крысы. И все потому…
Лен снова отключился. У него были дела поважнее, чем слушать этот бесконечный поток упреков — в последнее время Мик был положительно невыносим. Должно быть, кризис среднего возраста настигает даже психопатов.
Взрыв ненадолго отвлек Мика от жалоб, ну да, взрывы всегда на него так действовали, и они успели пробежать пару коридоров и отнорков и даже нагнать график на одиннадцать секунд, когда прелести канализации снова доконали Мика. Примерно на третьем повороте он разразился отборной бранью, большую часть которой Лен пропустил мимо ушей — пока знакомая идиотская кличка не привлекла его внимание.
— …из-за того, что ты трахаешься с Флэшем!
— Что? — Лен резко остановился, потому что серьезно? Мику охота поговорить о Флэше?
— Трахаешься с этим пожарником в красных колготках, — Мик тоже остановился. Физиономия у него была красная, как колготки Флэша, и раздраженная.
Лен вздохнул. Вы только посмотрите, кто рассуждает о пожарных.
— Мик, — спокойно сказал он. — Смотри, как мы поступим. Я могу прострелить тебе какую-нибудь ненужную часть тела и бросить тут дожидаться копов, которые окажут тебе срочную медицинскую помощь уже через, — он бросил взгляд на часы, — пятьдесят пять секунд плюс несколько минут на спуск в тоннель. А себе заберу все баснословно дорогие побрякушки, которые мы украли. Или ты можешь, мать твою, заткнуться и отложить фантазии о моей необычной сексуальной жизни до того момента, как мы выберемся!
Несколько мгновений Мик таращился на него, все еще взбешенный, и Лен сжал рукоятку пистолета — ну просто на всякий случай, — но потом Мик расплылся в широченной улыбке и без слов рванул вперед по тоннелю.
Господь благослови психопатов и их смены настроения.
— Откуда ты знаешь, через сколько прибудет полиция? — спросил Мик на бегу.
— Вот поэтому я и главный, — пробормотал Лен.
— Это все потому, что ты трахаешься с Флэшем, Ленни, — капризно сказала Лиза.
Капризно? Лен и не знал, что она так умеет, поэтому вскинул голову и уставился на сестру раньше, чем смысл слов начал до него доходить.
— Что «все» и при чем тут Флэш? — спросил он, хотя самой умной тактикой было бы проигнорировать такие заявления.
В конце концов, он работает. Кто-то должен придумать план получше, чем «ворвемся с автоматами, поубиваем всех и смоемся с деньгами» — не лишенный прелести, но чреватый небольшими осложнениями. Типа пожизненного заключения или — бах! — их мозгов на ступеньках банка.
Лиза отпила шампанского. Шампанское в середине дня, ему и правда надо как-то получше влиять на младшую сестренку. Что дальше? Смазливые стриптизеры и подпольные казино?
— Думаешь, я не замечаю? — загадочно вопросила Лиза. — Ты изменился, Ленни, и я еще не решила, к лучшему или к худшему. А кроме того, — неожиданно трезво закончила она, — ты стал где-то пропадать.
— Хожу в дешевый бордель в предместье, чтобы немного отвлечься от вашей дури, — покачал головой Лен, — не волнуйся, я предохраняюсь. Кстати, может, тебе завязать с алкоголем, раз уж мы заговорили о…
— Фу, скучно, скучно, — Лиза закатила глаза и поднялась со своего места, и Лен с облегчением вернулся к работе.
Банк сам не ограбится.
— Беру свои слова назад! — вопил Мик, сияя улыбкой на все логово — обшарпанную комнатушку, но прямо отсюда Лен намеревался поехать домой, потому что полиция совершенно точно не найдет их след. — Лен, ты крепок, как в старые добрые дни! Могу поспорить, они еще даже не хватились этих крошек. — Он вожделеющим взглядом оглядел ровненькие пачки долларов, разложенные на столе — сотни и сотни пачек, не так-то просто было все их вынести. — Жаль только, не удалось ничего подпалить!
— Хватит, Мик, — Лиза легонько шлепнула его по руке, потом поцеловала Лена в щеку, — тебе бы только что-то подпалить, но признай, эти хрустящие подружки стоят пары скучных пожаров.
— Пожары не бывают скучными, — запротестовал Мик, хотя и без особого запала. — Значит, ты все же не спишь с мистером Красные Колготки?
Лен пожал плечами.
— Конечно, сплю, Мик, — протянул он, отворачиваясь и вытаскивая из кармана мобильник.
За спиной засмеялись Мик и Лиза — и в самом деле, они повторяли этот бред столько раз, что он превратился в «семейную шутку». Лен прокрутил сообщения.
«Уезжаю на выходные. Попытайся устоять от искушения и не разнеси город. Пожалуйста. Б». В конце сообщения стоял смайлик, и Лен ухмыльнулся ему. Быстро выбрал из списка эмотиконов самое вульгарное сердечко, приписал «Ничего не могу обещать» и отправил сообщение. Он и не собирался разносить город — что за выгода?
— Не слишком увлекайтесь празднованием, — сказал он, снова пряча телефон, — нас ждут еще два банка.
Название: Хороший плохой парень
Размер: миди, 5267 слов
Канон: "Флэш"
Категория: слэш
Жанр: немного ангст
Рейтинг: PG-13
Задание: "Конец уже содержится в начале" (Джордж Оруэлл)
Краткое содержание: у Барри Аллена твердые моральные принципы, сомнительная связь и очень сложный выбор между первым и вторым.
Примечание/Предупреждения: АУ - у Барри нет никаких способностей, он работает судмедэкспертом, а у Снарта, наоборот, есть
читать дальше– Горишь на работе, малыш?
Барри дернул рукой, и от резкого движения пробирка выскользнула из пальцев, опрокидываясь. Черт, черт, он схватил ее, но недостаточно быстро, и половина – да какого же хрена! – половина пробы расплескалась по столу, живописно пятная бланки и чистые предметные стекла.
– И ты иди в задницу, Снарт, – выдохнул он.
Торопливо набросив на расползающееся пятно кусок фильтровальной бумаги, чтобы побыстрее впиталось, Барри обернулся. Его гость привалился бедром к столу, спокойно и даже с некоторой ленцой следя за суетливыми телодвижениями Барри. Словно и не было ничего особенного в том, чтобы ночью заглянуть в полицейское управление, прямо в лабораторию, вот так просто пройти мимо поста охраны и поболтать с экспертом прямо под прицелом камер видеонаблюдения, установленным в каждом помещении. Сущий пустяк для преступника, разыскиваемого в четырех штатах.
Впрочем, в дееспособности камер Барри сомневался. Снарт был чертовски предусмотрительным типом. В сущности, Леонард Снарт был самым предусмотрительным типом, какого он встречал в своей жизни. Именно поэтому Барри позволил себе расслабить плечи и улыбнуться. Не то чтобы он был рад видеть Снарта, нет, ни капельки, ни за что, но такой визит гарантированно скрасит скучное ночное дежурство.
– Лен, – настойчиво сказал Снарт.
– Что?
– Лен, – повторил Снарт, – звать меня по фамилии – после всего, что между нами было, малыш, – это даже своего рода неприлично…
– Я не малыш, – сказал Барри, потому что по существу ему возразить было нечего: да, между ними кое-что было, и да, вполне уместно было бы звать Леонарда по имени. Барри не смог бы объяснить даже себе, почему не делает этого. Может… может, тогда все становилось слишком не-временным-сотрудничеством.
– Итак, зачем ты пришел, Лен? – спросил Барри, стараясь вернуть мысли в русло хотя бы относительно деловое – и едва вновь не роняя пробирку, когда Снарт вдруг оказался близко-близко и без предупреждения подался вперед, прижимаясь к губам Барри своим ртом. – Что ты?..
Тупой вопрос оборвался прежде, чем Барри смог его закончить – и в самом деле, разве не понятно, что он делает? И пусть лаборатория – слишком опасное место, чтобы позволить себе такие развлечения, но Барри один на работе, а делать вид, что отношения между ними только деловые, становилось порой слишком трудно…
Снарт резко отстранился, оставляя Барри хватать воздух ртом, и как ни в чем не бывало уселся на стол, ухмыляясь своей насмешливой и довольно издевательской улыбочкой, словно все это было милой шуткой, призванной развлечь его сегодня, в этот скучный дождливый вечер.
– Пришел поболтать о Сантьяго, конечно, – протянул он и добавил с мнимой заботой: – У тебя какой-то напряженный вид, Барри. Что-то случилось?
Барри облизнул губы.
– Однажды тебя тут арестуют.
– Нет, – Снарт покачал головой, слишком уж самоуверенно на вкус Барри.
– Я думаю, ты меня просто используешь, Снарт.
– А ты меня, Барри, – его улыбка стала шире, и Барри вдруг так сильно захотелось его снова поцеловать, что пришлось отвернуться и притвориться, что переставить пробирки – суперважная и срочная работа. – Пока ты делаешь вид, что это просто взаимовыгодный обмен, но рано или поздно веселье кончится.
Прозвучало неожиданно серьезно – чересчур серьезно для Снарта, которого, казалось, забавляло все на свете. Барри почувствовал, как у него сводит плечи.
– И что тогда будет, а, Снарт?
«Начнешь меня шантажировать?», «Предложишь платить?», «Найдешь другого полезного эксперта?» Или «Мы больше не будем трахаться тайком от моих друзей и родственников полицейских и твоих друзей и родственников бандитов, делая вид, что это всего лишь бонус?»
– Тогда тебе придется решать, на какой ты стороне, – сказал Снарт, но на его лице вновь играла улыбка, так что Барри решительно отбросил мрачные мысли.
– Я всегда на стороне хороших, Лен, – мягко ответил он. – Итак, что с Сантьяго?
– Если бы полиция, скажем, нашла хорошо припрятанный труп вместе со всеми уликами, то получилось бы его закрыть хоть ненадолго?
Барри задумался. Предложение изобиловало скрытыми минусами, но в то же время… У полиции не было ничего на Сантьяго, это Барри знал точно, и все улики, которые удавалось собрать с теми трупами, что Сантьяго оставлял, не тянули даже на один-единственный арест до выяснения. Не то чтобы Барри не старался вытащить из них хоть что-то ценное.
– Этот труп – это действительно работа Сантьяго? Или ты постарался оставить улики, указывающие на него? – Барри не стал добавлять, что Лен мог и с трупом расстараться, раз ему так надо отправить Сантьяго в тюрьму. Эта мысль заставляла его чувствовать себя очень скверно.
Снарт прищурился – обычное его расчетливое выражение лица, но сейчас оно нервировало.
– А это важно? – спросил он наконец.
– Да, это важно.
– Это работа Сантьяго, малыш.
Вот так, и даже без паузы. Барри открыл рот, потому что у него появились еще кое-какие вопросы, но тут Снарт вдруг сделал странное. Соскользнув со стола, он прижал палец к губам и нахмурился.
– Что?..
– Тихо! – прошипел Снарт, и в выражении его лица было что-то такое, что мигом заставило Барри заткнуться. – Ты не слышишь?
Нет, Барри ничего не слышал, и он хотел сказать об этом, а еще о том, что если Снарта тут застукают, то им обоим придется очень плохо, а еще о том, что в лаборатории не так много мест, где можно спрятаться, но…
Но тут дверь вылетела, Снарт толкнул его в грудь, а потом грохот оглушил, огонь полыхнул прямо в лицо, и это точно был взрыв, вот только Барри никогда еще не взрывался, и это была последняя его связная мысль.
– …Барри? Барри?! – голос ввинчивался прямо в мозг, и Барри открыл глаза только потому, что должен был прекратить эту пытку любой ценой – даже ценой таких невероятных усилий. – Барри, ну приди же в себя!
Кэйтлин. Барри смутно удивился – она же ушла домой два часа назад, что она тут забыла? – и вдруг все вспомнил. И взрыв, и Снарта, и даже стол, который защитил их от огня. Вот только что треснуло его по голове – этого он не помнил, и уж тем более понятия не имел, как оказался в машине скорой помощи. С – он пощупал ноющий лоб – повязкой на голове. В машине воняло дымом и жженым пластиком, и Барри всерьез подозревал, что запах исходит от него. Это раздражало сильнее, чем обычно раздражали такие пустяки, и отчего-то Кэйтлин суетилась вокруг и все не спешила рассказать, что случилось.
– Где Снарт? – выдавил Барри. – Он был со мной, он… он же не…
Барри похолодел, впервые в жизни не в силах закончить предложение. Что, если Лен погиб? В таком взрыве они оба должны были погибнуть, Барри не понимал, какое чудо спасло его, но Снарт вполне мог и не поймать такую же удачу.
Кэйтлин оторвалась от своих занятий, в которых Барри по-прежнему не видел ни малейшего смысла, и подняла на него взгляд. Неожиданно жесткий и сердитый.
– Не волнуйся, его арестовали! Что бы ему от тебя ни было надо, теперь его упрячут так далеко и надежно, что он не выберется.
Барри все равно не смог бы ответить на этот завуалированный вопрос – был слишком занят тем, что бессмысленно открывал и закрывал рот.
– Арестовали? – потрясенно пробормотал он. В голове роилось с миллион мыслей, все как одна мутные и совершенно идиотские. Как Снарта могли арестовать? – Но как?
– Ему прилетело от его же взрыва, – в голосе Кейтлин послышалось злорадство, и ей это совсем не шло. – Подумать только, разнести лабораторию и попасться, и теперь-то он не отвертится. При нем нашли пушку – достаточно, чтобы арестовать. Кто мне говорил, что он слишком сообразительный для полиции? – она улыбнулась Барри. – Надо было спорить с тобой на деньги. Так что он хотел?
Обычно Барри нравилась Кейтлин – черт, она была классной и талантливой, они отлично ладили! – но сейчас ее слова вызывали только раздражение. Может, все дело было в плохом сочетании высокого голоса и головной боли, может, Барри просто надо было сосредоточиться и подумать в тишине. Лен арестован, и непонятно еще, в каком состоянии, раз сам Барри в скорой, и нет, Барри абсолютно не виноват – но лучше от этого он себя не чувствовал.
– С чего ты взяла… все взяли, что он тут как-то замешан? – проще было задавать вопросы, а не отвечать на них, особенно на такие, ответа на которые Барри пока не придумал. – Ну, во взрыве? Не стал бы он рисковать своей жизнью.
– Там все было покрыто льдом. Странно еще, что тебя не заморозило, – Кейтлин передернула плечами, словно от одной идеи ей стало холодно. – Понятно, что он специально все устроил. Детектив Уэст едва не прыгал от радости – ну, не от того, что тебя ранило, конечно, ты не подумай… – она порозовела, – просто он, наверное, и не надеялся, что когда-нибудь возьмет Снарта.
Да уж. Джо, скорее всего, готов закатить пирушку, а Барри больше всего хотелось выскочить из скорой и побежать назад пешком, трясти полицейских и допытываться, куда они дели Лена. Ситуация была хуже не придумаешь. Умом Барри понимал, что Снарта рано или поздно арестовали бы – или чего похуже, – но все равно это казалось безумием. Барри искренне верил, что место преступника в тюрьме, верил, и все же…
Он не мог представить в тюрьме Лена. И что там Кейтлин говорила про лед? Что бы ни думала полиция, Снарт не стал бы взрывать себя. В лаборатории не было никаких улик, которые ему захотелось бы уничтожить, у полиции ничего на него не было, убить Барри, да и кого угодно еще, он мог бы голыми руками, без таких самоубийственных спецэффектов.
Барри почувствовал, что голова сейчас взорвется, и обхватил ее ладонями, почти не обращая внимания на сразу полезшую к повязке Кейтлин. Ему нужно поговорить с Джо.
Ему очень срочно надо поговорить с Джо.
Барри Аллен познакомился с Леонардом Снартом полтора года назад на – кто бы мог подумать – месте преступления. Барри тогда потащился на уже опечатанное место ночью, потому что не мог утерпеть до утра, чтобы проверить одну мысль, и ему даже в голову не пришло, что это может быть небезопасно.
– Привет, малыш, – этот тип сидел на журнальном столике в гостиной, и когда Барри включил свет, он нагло ухмылялся – и только поэтому Барри не сразу узнал его физиономию, напечатанную на каждом плакате «Разыскивается» в каждом полицейском отделении. – Что-то забыл?
Барри забыл пистолет, это точно, – ну, если бы у него вообще был пистолет. Однако пистолета у него не было, так что он просто аккуратно прикрыл дверь и сделал пару шагов вперед.
– Леонард Снарт, – во рту пересохло, но он почему-то совсем не испугался, – думаю, я тебя арестую.
– А я думаю, что нет, – вежливо ответил Снарт – и улыбнулся шире, – хотя это было бы весело. Интересный опыт для тебя и забавный для меня.
Барри никогда еще не разговаривал с настолько опасным преступником с глазу на глаз. Невольно он опять шагнул вперед, чтобы резко остановиться, когда Снарт поднял руку.
– Осторожнее, – негромко произнес Снарт. – Не надо делать внезапных движений.
Барри запоздало вспомнил, что он мета – господи, даже если Барри кому-то расскажет, что разговаривал с мета-преступником и выжил, то кто поверит? Впрочем, он вполне еще мог и не выжить, и мысль моментально отрезвила Барри.
– Что ты тут делаешь? – спросил он. – Вернулся на место преступления?
– Просто заглянул к приятелю, – расслабленно ответил Снарт и опустил руку.
– На двери была желтая полицейская лента и печать.
– Я зашел не через дверь, – и вот теперь он снова ухмылялся, и, пожалуй, слишком рано Барри решил, что эта встреча не будет стоить ему жизни.
– Это ведь была не проводка, да? – быстро спросил он. – Все подстроено, чтобы было похоже на несчастный случай, но если ты не уничтожил все следы в ванной, то я докажу… Не дай бог ты уничтожил следы в ванной!
– А ты настойчивый, – сказал Снарт. В его голосе появилось что-то, отдаленно напоминающее удивление, а в глазах – оттенок заинтересованности. – И нахальный. Я без понятия, но тоже хочу посмотреть на следы в ванной.
Наверное, Барри все-таки стоило попытаться его тогда арестовать. Глупо и самоубийственно, но тогда Барри не оказался бы в странной сюрреалистичной ситуации, ползающим по полу в ванной и объясняющим свои находки разыскиваемому преступнику. Который, к слову, и мог организовать весь этот мнимый несчастный случай с феном.
– Увидимся, – сказал Снарт на прощание.
– В следующий раз я тебя арестую, – сказал Барри. И пусть это звучало слишком самонадеянно, ему нравилось это произносить.
Странная череда смертей от несчастных случаев с электричеством прекратилась после этой ночи, и Барри так и не узнал, сыграла ли в этом роль их встреча или все это было простым совпадением. Преступника все равно так и не нашли.
В следующий раз он увидел Снарта в своей лаборатории два месяца спустя – тот просто сидел за рабочим столом Барри и развлекался тем, что замораживал реактивы в банках, и за одно это Барри готов был арестовать его на месте.
Снарт принес два отрезанных пальца в пакетике и спросил, сколько Барри хочет за сотрудничество. Барри отказался от денег.
Тогда Снарт предложил информацию.
От информации Барри не отказался.
Наверное, Снарт и правда использовал его, но Барри честно пытался использовать Снарта в ответ, а когда они начали вместе спать, многие мелочи потеряли такое уж большое значение.
Барри был хорошим и всегда стоял на стороне хороших ребят: он не брал денег и никогда не говорил Снарту слишком много, а то, что он получал взамен, помогло раскрыть несколько крупных преступлений – и все же…
Все же однажды, тут Снарт был прав, это должно было закончиться. Именно так, как закончилось.
Плохо.
– Ты не понимаешь, Джо! – голова у Барри все еще болела, несмотря на кучу обезболивающих, и все равно он повысил голос в надежде пробиться через стену авторитета и удивления. – Его нужно отпустить!
– Потому что ты уверен, что он не имеет к взрыву никакого отношения, – Джо устало потер виски.
Он совершенно не слушал все то, что Барри сказал до этого, – это было единственное разумное объяснение.
– Верно.
– Он напал на тебя.
– Он на меня не нападал!
– Потому что пришел исключительно для того, чтобы помочь тебе с уликами. – Джо вздохнул. – Барри, ты ударился головой, но это просто смешно. Ты не забыл, о ком мы с тобой разговариваем?
Барри не знал, как объясниться. Да, он понимал, как все это звучит – как полный бред, вызванный сотрясением мозга. Хотя у него не было сотрясения мозга, слава богу, иначе свалить из больницы было бы гораздо труднее, а дело не терпело отлагательств.
– Все не так, Джо… Он и до этого, ну, способствовал. Думаешь, я накопал бы сам улики на Бака Маккини в прошлом апреле, если бы он не подкинул мне биоматериал? Или дело Болдуина в августе?
Джо прыснул смехом, и это было так неожиданно, что Барри заткнулся.
– Ты хочешь сказать, что Капитан Холод – ну, тот самый убийца и грабитель, которого мы несколько лет пытаемся замести хоть за неправильную парковку, – что он твой информатор, Барри?
– Нет…
– Или, – Джо посерел, а глаза его округлились, и от веселости не осталось и следа, – это ты его информатор? Господи, Барри, – он прервался, вскакивая с места и быстро оглядываясь, не подслушивает ли кто их разговор, – Барри, боже… Чем он тебя прижал? Я ни на секунду не поверю, что ты соблазнился на деньги, ты не такой!
– Я не брал у него деньги, – возмутился Барри, – Джо, не говори мне, что полицейские никогда не сотрудничают с преступниками, если это на пользу делу.
– Любое сотрудничество со Снартом на пользу Снарту! – Джо наклонился над Барри, упираясь руками в спинку кресла, глядя так, словно видел перед собой чужака. – Я не знаю, что он тебе наплел, но все это ложь, Барри. Ты еще молод, ты не представляешь, на что такие, как он, могут пойти, чтобы добиться своего.
– Он не устраивал взрыв, – повторил Барри. В голове у него все перемешалось, и он не соображал, какие еще найти возражения – и помогут ли они убедить Джо.
– Он пришел в полицейский участок с оружием, а других его преступлений хватит на то, чтобы закрыть в тюрьме до конца жизни. – Джо сжал губы, но добавил уже мягче. – Барри, кто в курсе, что вы пересекались? Если он вытащит этот козырь перед судьей, то нам надо подготовиться заранее.
– Никто, – пробормотал Барри, – никто.
Джо был прав по всем и все же не прав, и Барри совсем запутался.
– Тогда давай забудем, что этот разговор был. И что все это вообще было. У тебя небольшой отпуск, постарайся отдохнуть, сынок.
Теперь Джо смотрел на него как прежде, с любовью и заботой, но Барри все никак не мог побороть странное чувство – что все уже никогда не будет как прежде.
– Я хочу поговорить с ним, – сказал он.
Джо покачал головой. Медленно вернулся на свое место и так же медленно уселся.
– Ему не разрешено никаких свиданий. И даже если бы было разрешено – я бы сделал все, чтобы тебе не дали пропуска. Это только сделает все хуже.
Барри вернулся домой разбитым. Голова болела, но боль казалась сущим пустяком по сравнению с сумбуром, царящим в душе. Наверное, самым правильным было бы лечь спать, оставив проблемы на потом – ночь только перевалила за середину, а уже успело произойти столько всего, – но спать сейчас казалось невозможным.
Слишком живо Барри представлял, как Снарт сейчас сидит в камере и пялится в стену, не понимая, как оказался в таком дерьме. То, чего упорно не видели Кейтлин и Джо, представлялось Барри совершенно очевидным: Лен попался из-за него. Точнее, не из-за него, а из-за того, что толкнул Барри за стол и заморозил все вокруг. Сам он успел бы спастись и смыться, Барри не сомневался.
Они хотя бы оказали ему медицинскую помощь? Барри не заметил, что расхаживает по кухне из конца в конец, остановившись только тогда, когда уперся лицом в холодильник. Набрались ли они смелости, чтобы запустить в камеру врача? «Прилетело от взрыва», как выразилась Кейтлин, могло означать тысячу разнообразных повреждений, и если он совсем не сопротивлялся при аресте…
Барри заставил себя отодвинуть стул от стола и сесть. Никто не даст Снарту умереть от ран в тюрьме, что за глупость, – не теперь, когда они его наконец-то поймали. И никто не повесит его тайком, его будут судить по всей справедливости, как преступника, и Барри тоже будет свидетельствовать, что Снарт на него не нападал.
Даже если это будет означать, что придется рассказать об их сотрудничестве? Даже если это будет значить, что карьере Барри конец?
Барри прижал ладони к лицу. Джо прав – лучше, если никто об этом вообще не разнюхает, и Снарт всегда говорил, что в курсе, чем рискует, встречаясь с полицейским экспертом. Он так и говорил: «Я знаю, чем рискую. А ты?»
А Барри не знал.
– Я ничего тебе не должен, – вслух сказал он, громко, так громко, словно Лен мог слышать его в своей тюрьме непонятно где. – Мы просто были друг другу полезны, но я хороший парень, а ты нет. Это был вопрос времени, ясно?
«Яснее ясного, малыш», – ответил бы сейчас Снарт с этой своей ухмылочкой.
– И дело вовсе не в сексе, – сказал Барри еще громче.
Нет, дело было не в сексе, хотя секс был хорош.
Дело было в том, что Барри совсем не чувствовал себя хорошим парнем.
Говоря о сексе… говоря о сексе, Барри не знал человека горячее, чем Леонард Снарт, и это было просто смешно – но в то же время сущая правда. В те редкие моменты, когда они оказывались наедине, Барри хотелось только его руки и губы и совсем не хотелось думать о хорошем, плохом и преступлениях.
Наверное, это многое говорило о нем самом.
– Повтори то, что ты только что сказал, чувак, – Циско демонстративно потер уши, – а то у меня вроде как наступили проблемы со слухом.
– Мне надо, чтобы ты помог мне вытащить Лена из тюрьмы.
Барри не спал всю ночь и предпочел бы, чтобы Циско обошелся без своих шуточек, но понимал, как дико звучит его просьба, так что готов был повторять ее столько раз, сколько потребуется.
– Ого. Лена – это типа как «Лена, разносчика пиццы, арестованного за превышение скорости» или Лена как «Леонарда Снарта, Капитана Холода и бла-бла-бла, ну, того самого преступника»?
– Того самого, – подтвердил Барри.
– Но, – Циско развел руками, – но почему?
– Потому что он не делал того, за что его арестовали, потому что он мне жизнь спас и потому что он не такой плохой, как ты о нем думаешь.
– Я о нем вообще стараюсь не думать, – поспешил заверить его Циско. – И, на мой взгляд, он достаточно плохой, чтобы арестовать.
– Но ты его совсем не знаешь!
– Можно подумать, ты его знаешь.
Барри едва не заорал, и только мысль, что это бесполезно, остановила его. Как будто он не говорил себе это все! Как будто можно реально узнать человека за год, даже если порой общаешься с ним без одежды. Как будто шутки, небольшая помощь и мнимая теплота стоят хотя бы несколько центов у такого лжеца, как Снарт. Все это Барри говорил себе в бесконечные ночные часы, но сейчас у него не осталось сил на рефлексию.
– Я все это уже слышал от Джо, – он ткнул Циско пальцем в грудь, вынуждая отступать, – но вы оба ошибаетесь, и даже если он меня использовал – и что? Он из-за меня угодил в тюрьму, понимаешь, я не могу его там оставить, и да, он преступник, но он мне помогал – и это не должно было произойти вот так. Не должно!
Слова выплескивались из него потоком, и позже он обязательно пожалеет о своей откровенности, но Циско был его лучшим другом, и хотя бы ему Барри хотелось доказать свою правоту. Он сам не заметил, как рассказал все – перескакивая с пятое на десятое, перемежая аргументами Джо, такими правильными и такими неправильными одновременно, и когда он замолчал, то понял вдруг, что больше не может выдавить ни словечка.
Циско моргал, будто бы ошеломленный.
– Барри, да ты, никак, предлагаешь устроить ему побег? Ты работаешь на полицию, и я работаю на полицию, и ты предлагаешь мне устроить рецидивисту побег из тюрьмы? – спросил он спокойно. Барри медленно выдохнул и опустил плечи, потому что да, он прекрасно слышал, как все это звучит, и такое было возможно только в фантастических боевиках, и даже если бы это было возможно в реальности, то они попались бы – обязательно попались, – и их посадили бы в соседние камеры с Леном за организацию такого побега. – К тому же он мета, Барри, ты не забыл?
Барри нахмурился, гнев вдруг вспыхнул внутри – слишком внезапно, чтобы он успел его скрыть.
– Ты хочешь сказать, что раз он мета, то обязательно чудовище?
– Нет, – раздраженно ответил Циско, – я хочу сказать, что его наверняка держат в криостойкой сверхпрочной камере и хорошо охраняют.
Можно подумать, Барри не знал.
– Ты мой лучший друг, Циско, – беспомощно сказал он. – Мне больше не к кому пойти. Ты поможешь?..
У Барри ушло два часа, чтобы найти бар, в который время от времени заходил Снарт – не то чтобы это была секретная информация, к слову, – и намекнуть бармену, что у него есть дело к Лизе Снарт. Он чувствовал себя как в малобюджетном сериале про мафию: бар в ярком утреннем свете не казался подходящей декорацией, а Барри не казался самому себе подходящим актером, скорее дурачком, над которым бармен просто посмеется.
Но тот кивнул, предложил Барри кофе и не задал никаких вопросов, и значило ли это, что просьба Барри услышана – или что ее даже не заметили, оставалось только гадать. Выпив свой кофе, Барри вернулся в машину и уставился на руль. Надо было вернуться домой и поспать. Выпить аспирина. Сделать что-нибудь более осмысленное, чем эти шпионские игры.
Телефон зазвонил.
Несколько секунд Барри сидел, слишком усталый, чтобы действовать поспешно, но потом спохватился. Возможно, это Джо – хочет узнать, дома ли он и не делает ли глупостей. Или Кейтлин. Или…
Номер был незнакомый. У Барри моментально вспотели ладони, а сердце заколотилось прямо в ушах.
– Алло? – осторожно спросил он в трубку.
На том конце что-то пошуршало, затем мелодичный женский голос сказал:
– Вы искали меня. Это Лиза Снарт.
Барри запаниковал: что ей сказать? Барри не общался с преступниками на регулярной основе, если не считать Снарта-старшего, а младшая сестренка Капитана Холода даже среди бандитов считалась плохой новостью. Снарт говорил о ней очень редко и с большой нежностью, но вряд ли его суждению в данном вопросе можно было доверять.
Захочет ли она вообще выслушать Барри, а если захочет, то не пристрелит ли, когда Барри закончит говорить?
– Мы должны встретиться, – сказал он, потому что пауза затянулась, а это было хуже всего. – Срочно.
– С чего это вдруг? – поинтересовалась Лиза.
– Все дело в вашем брате, – Барри едва не треснул себя по лбу: он точно звучал как дешевый Бонд. Так, словно он похитил Лена и собирается требовать с Лизы выкуп, угрожая присылать пальцы ее брата – по одному каждый час.
– Вы знаете, что с моим братом? – тон Лизы мгновенно стал совершенно другим, деловым и собранным, ни намека на легкомысленные музыкальные интонации. – О том, что с ним случилось?
Барри медленно выдохнул.
– Да. Я знаю об этом все.
Лиза назначила встречу на заброшенном складе – наверняка, чтобы было проще убить Барри и избавиться от тела без свидетелей, но тот не в состоянии был забивать голову страхом за свою жизнь. Вместо этого всю дорогу, и поиски входа, и блуждание в потемках внутри он думал о том, на сколько лет тюремного заключения тянет весь этот сомнительный план. Конечно, за саму встречу с Лизой его не посадят, но все остальное…
– Итак, что с моим братом?
Фигура отделилась от теней, выходя на середину помещения, и Барри слишком поздно заметил у нее в руках пистолет – слишком поздно, чтобы испугаться и что-нибудь сделать. А впрочем, даже если бы у него было оружие, он все равно вряд ли стрелял так же хорошо, как мисс Снарт.
– Он в тюрьме, – коротко ответил Барри.
Не совсем правда, Снарт был в камере предварительного заключения, но это ничем не отличалось от тюрьмы, так что к черту уточнения. Лиза сжала губы, а вместе с тем сжались ее пальцы на рукоятке пистолета, и Барри запоздало подумал, что новость стоило преподнести помягче. Правда, как сказать об этом мягко?
– И ты хочешь поговорить со мной, потому что?..
– Потому что в одиночку я не могу устроить ему побег.
Ну что ж, он сказал это вслух, и небо не рухнуло на землю – и Барри даже не почувствовал себя негодяем, хотя это могло быть просто от усталости. Он надеялся, что от усталости.
Не хотелось бы, чтобы преступления входили в привычку.
Лиза несколько секунд смотрела на него, затем опустила пистолет.
– С какой стати ты хочешь помочь ему сбежать? Кто ты вообще такой?
– Спроси у Снарта, – Барри не знал, что Снарт ответит ей, если она спросит, но хотел бы узнать.
– Спросить у Ленни?
Ленни. С ума сойти.
– Да не слушай его, – что-то толкнуло Барри в спину, едва не сбивая на пол, и рядом с Лизой внезапно воздвигся здоровенный мужик – и, судя по его взгляду, Барри у него симпатии не вызывал. Ну еще бы, это был Мик Рори, у него никто не вызывал симпатии. – Давай просто пристрелим болтливого парня и займемся делом. Не знаю, что за терки у него с Леном…
– Если бы вы могли его вытащить, то делали бы это прямо сейчас, а не встречались бы со мной, – сказал Барри, потирая ушибленное плечо.
– А это была Лизина идея – встречаться с тобой, – отрезал Рори.
Вот. Вот сейчас Барри точно прострелят башку.
Но Лиза покачала головой и шагнула вперед, оттесняя Рори.
– Я спрошу у Ленни, – пообещала она многозначительно, – и если это все типа хитрый план, – она изобразила пальцами свободной руки кавычки, – чтобы сдать нас всех полиции, то лучше бы тебе подумать дважды, малыш.
Она внезапно стала так невозможно, так шокирующе похожа на старшего брата, что Барри резко вдохнул. Покачал головой, развеивая наваждение.
– Это не хитрый план. У меня есть один человек, он поможет с системой охраны. И у меня есть вся информация о тюрьме. Но еще у меня есть условие – никто не должен погибнуть. Ни хороших, ни плохих, ни заключенных, ни охранников, никто из вас и уж точно не Снарт. Никто.
Лиза усмехнулась, и Барри снова вздрогнул.
– Думаешь, можешь ставить нам условия? – спросила она насмешливо.
Барри подумал обо всем, что успел достать для него Циско – причитая, как все они пойдут на каторжные работы в оранжевых робах и с ядрами на ногах, – и о том, как трудно было найти компромисс между плохим и плохим решениями, и еще много о чем.
– Думаю, что могу, – серьезно ответил он.
Барри был дома около полудня. Он поговорил по телефону с Джо, не запоминая ни того, что сказал приемный отец, ни своих ответов. Усталость превратила окружающую реальность в подобие сна, отдельные куски которого были более четкими, а все остальное сливалось в единый тягучий поток. Барри что-то поел, хотя есть не хотелось, посмотрел телевизор, не следя за экраном. Он думал о том, как его отец невиновен – и сидит в тюрьме, и что Снарт виновен во многих преступлениях, но Барри почему-то организовывает побег ему, разве это справедливо?
С другой стороны, отец хотел быть оправданным, а Лена вряд ли беспокоили такие детали. Наверное, его здорово повеселит, что Барри теперь до конца жизни у него на крючке. Если все пройдет нормально.
Если никто не пострадает.
Барри знал, что никогда не простит себя, если погибнут невинные люди, и даже виновные, если хоть кто-то лишится жизни по его вине. Возможно, это все же делало его не совсем преступником, и не так важно, что на этот счет считает закон. В любом случае, Барри оставалось только ждать и надеяться, что Лиза выполнит свое обещание.
После двух передач о природе и одного кулинарного шоу он выпил все от головной боли, что нашлось в аптечке, упал в кровать и провалился в сон.
Его никто не беспокоил.
Барри проснулся, когда на улице уже было темно, слепо пошарил по прикроватной тумбочке, нащупывая телефон. Он не чувствовал себя отдохнувшим, но и спать больше не хотел. Телефон сообщил, что сейчас восемь семнадцать, что ему один раз звонил Джо и дважды Кейтлин, и что Циско прислал сообщение с поднятым вверх большим пальцем.
Наверное, это был хороший знак.
– Все получилось, Циско? – прошептал он.
– Лучше, чем следовало ожидать.
Голос раздался в темноте спальни, и Барри едва не заорал позорно, настолько это было неожиданно. Он дернул выключатель у лампы, чуть не сбив ее на пол, и комнату залило ровным неярким светом.
Снарт расположился в кресле – с таким видом, словно пожаловал на званый ужин, только налепленный на левом виске, скуле и щеке пластырь портил впечатление скучающего гостя. Зато ухмылка была на месте, и Барри невольно почувствовал облегчение.
– Кто-нибудь пострадал? – спросил он, потому что это было важнее всего – теперь, когда Лен, очевидно, был жив, здоров и на свободе.
– Нет, – Снарт покачал головой, – Лиза сказала мне о твоих требованиях.
Требования. Как если бы Барри мог что-то требовать у Лизы Снарт.
– Надеюсь, ты не пришел сюда, чтобы расправиться с ненужным свидетелем, или что вы, преступники, обычно делаете? – Барри чувствовал, что несет какую-то чушь, но его мозги все еще были затуманены сном, и радостью, и тревогой. – Или сообщить, что теперь мне придется работать на тебя, или ты раскроешь…
– Ну и фантазии у тебя, Барри, – перебил Снарт, поднимаясь из кресла. Он дошел до кровати и присел на край, сверля Барри взглядом. – Мы, преступники, обычно тоже умеем испытывать благодарность.
Барри почувствовал, как кровь приливает к щекам, неожиданно и неуместно.
– Тогда пообещай больше никого не убивать.
– Я и так стараюсь никого не убивать, – Снарт пожал плечами, – это невыгодно. Больше хлопот, чем пользы.
– Стараться мало, Снарт, – тихо сказал Барри.
– Лен, – поправил Снарт.
– Лен.
Снарт – Лен – помолчал.
– Не собираешься уйти из полиции? – и, может, Барри только показался намек в его вопросе – а может, и не показался.
– Нет, если ты меня не вынудишь.
– Ну что ты, Барри, – Леонард улыбнулся с нескрываемым сарказмом, – меня и так все устраивает. К тому же нужно узнать, кто устроил такой яркий фейерверк.
Точно, Барри успел забыть про взрыв и про то, что его кто-то устроил. Кто-то, кто очень хотел разнести лабораторию и кто точно не был Капитаном Холодом.
Кого теперь не будет искать полиция, уверенная, что во всем виноват сбежавший Снарт.
Снарт тем временем растянулся на кровати рядом с Барри, закидывая руки за голову и разглядывая потолок. Он уже бывал в спальне Барри раньше, и вряд ли на потолке появилось что-то новое и интересное, но Барри не хотелось задавать вопросов. Спрашивать, о чем Снарт на самом деле думает.
– Уэст приходил, пока ты спал, – сказал Снарт. – Проверил, что тебя не похитили и не убили, и ушел. Даже жалко было его разочаровывать, наверняка он думал, что это первое, что придет мне в голову после побега.
– Можно сказать, это первое, что пришло тебе в голову после побега – прийти сюда, – заметил Барри.
– Нет, сначала я принял душ.
Он мог бы превратить Джо в кусок льда, подумал Барри, мог бы, но не превратил.
– И что же, ты прятался в шкафу? Или под кроватью?
– У нас, преступников, свои секреты, – самодовольно сказал Снарт. – И, говоря о преступниках… моя сестра задает мне какие-то странные вопросы.
– О чем?
– О нас, Барри.
– Ну, это твоя сестра, – Барри потянулся и выключил свет. – Найди, что ей сказать. Так, чтобы ей не захотелось меня убить.
– Или меня, – пробормотал Лен себе под нос, но Барри услышал. Они еще помолчали, и в темноте это было неожиданно комфортно и успокаивающе, и впервые за сутки мысли Барри не метались, как сумасшедшие. Лен зевнул, потом спросил тихо и серьезно, без обычной насмешки: – Все еще считаешь себя хорошим?
Барри повернулся на бок, раздумывая над ответом.
– Может, и не хорошим, – сказал он, старательно укладывая мысль в голове, – может, и не хорошим, Лен. Но я точно чувствую себя правильным.
Драббл и миди.
Название: Секрет
Размер: драббл, 856 слов
Канон: "Флэш"
Пейринг/Персонажи: | Леонард Снарт
| , | Мик Рори
| , | Лиза Снарт
| , намек на | Леонард Снарт
| / | Барри Аллен
|
Жанр: юмор, ограбление банка
Рейтинг: PG
Задание: "Конец уже содержится в начале" (Джордж Оруэлл)
Краткое содержание: все думают, что Лен Снарт трахается с Флэшем
Примечание/Предупреждения: Мик не тупица и умеет разговаривать; красные колготки =)
читать дальше— Ты размягчился, Лен, — занудно бубнил Мик, разматывая фитиль — увы, дело настолько привычное, что не мешало ему отвлекаться на разговоры, — стал бесхребетным, вот кем ты стал…
Лен снова перестал вслушиваться. Во-первых, это продолжалось уже больше часа: Мик либо сварливо припоминал, каким дерзким налетчиком и грабителем Лен был еще недавно и как они на пару зажигали, либо очень выразительно молчал. Ничего нового, Мик любил поныть, особенно когда дела шли не так уж и плохо.
Ну а во-вторых, его сожаления о судьбе лихого налетчика и грабителя были смехотворными: ведь именно сейчас они находились в самом разгаре налета и ограбления. И уже — Лен взглянул на часы — отставали от графика на двадцать одну секунду.
— Поторопись, — посоветовал он, прерывая трепотню Мика, — полиция будет тут через две минуты.
— Я делаю всю работу, — огрызнулся Мик. Небольшое преувеличение, но Лен даже спорить не стал — достаточно того, что Мик начал вертеть фитиль вдвое быстрее. — Надо было поставить бомбы-ловушки, как я предлагал. Поджарили бы сраных копов и укатили бы с фанфарами, а не как сейчас — словно подвальные крысы. И все потому…
Лен снова отключился. У него были дела поважнее, чем слушать этот бесконечный поток упреков — в последнее время Мик был положительно невыносим. Должно быть, кризис среднего возраста настигает даже психопатов.
Взрыв ненадолго отвлек Мика от жалоб, ну да, взрывы всегда на него так действовали, и они успели пробежать пару коридоров и отнорков и даже нагнать график на одиннадцать секунд, когда прелести канализации снова доконали Мика. Примерно на третьем повороте он разразился отборной бранью, большую часть которой Лен пропустил мимо ушей — пока знакомая идиотская кличка не привлекла его внимание.
— …из-за того, что ты трахаешься с Флэшем!
— Что? — Лен резко остановился, потому что серьезно? Мику охота поговорить о Флэше?
— Трахаешься с этим пожарником в красных колготках, — Мик тоже остановился. Физиономия у него была красная, как колготки Флэша, и раздраженная.
Лен вздохнул. Вы только посмотрите, кто рассуждает о пожарных.
— Мик, — спокойно сказал он. — Смотри, как мы поступим. Я могу прострелить тебе какую-нибудь ненужную часть тела и бросить тут дожидаться копов, которые окажут тебе срочную медицинскую помощь уже через, — он бросил взгляд на часы, — пятьдесят пять секунд плюс несколько минут на спуск в тоннель. А себе заберу все баснословно дорогие побрякушки, которые мы украли. Или ты можешь, мать твою, заткнуться и отложить фантазии о моей необычной сексуальной жизни до того момента, как мы выберемся!
Несколько мгновений Мик таращился на него, все еще взбешенный, и Лен сжал рукоятку пистолета — ну просто на всякий случай, — но потом Мик расплылся в широченной улыбке и без слов рванул вперед по тоннелю.
Господь благослови психопатов и их смены настроения.
— Откуда ты знаешь, через сколько прибудет полиция? — спросил Мик на бегу.
— Вот поэтому я и главный, — пробормотал Лен.
— Это все потому, что ты трахаешься с Флэшем, Ленни, — капризно сказала Лиза.
Капризно? Лен и не знал, что она так умеет, поэтому вскинул голову и уставился на сестру раньше, чем смысл слов начал до него доходить.
— Что «все» и при чем тут Флэш? — спросил он, хотя самой умной тактикой было бы проигнорировать такие заявления.
В конце концов, он работает. Кто-то должен придумать план получше, чем «ворвемся с автоматами, поубиваем всех и смоемся с деньгами» — не лишенный прелести, но чреватый небольшими осложнениями. Типа пожизненного заключения или — бах! — их мозгов на ступеньках банка.
Лиза отпила шампанского. Шампанское в середине дня, ему и правда надо как-то получше влиять на младшую сестренку. Что дальше? Смазливые стриптизеры и подпольные казино?
— Думаешь, я не замечаю? — загадочно вопросила Лиза. — Ты изменился, Ленни, и я еще не решила, к лучшему или к худшему. А кроме того, — неожиданно трезво закончила она, — ты стал где-то пропадать.
— Хожу в дешевый бордель в предместье, чтобы немного отвлечься от вашей дури, — покачал головой Лен, — не волнуйся, я предохраняюсь. Кстати, может, тебе завязать с алкоголем, раз уж мы заговорили о…
— Фу, скучно, скучно, — Лиза закатила глаза и поднялась со своего места, и Лен с облегчением вернулся к работе.
Банк сам не ограбится.
— Беру свои слова назад! — вопил Мик, сияя улыбкой на все логово — обшарпанную комнатушку, но прямо отсюда Лен намеревался поехать домой, потому что полиция совершенно точно не найдет их след. — Лен, ты крепок, как в старые добрые дни! Могу поспорить, они еще даже не хватились этих крошек. — Он вожделеющим взглядом оглядел ровненькие пачки долларов, разложенные на столе — сотни и сотни пачек, не так-то просто было все их вынести. — Жаль только, не удалось ничего подпалить!
— Хватит, Мик, — Лиза легонько шлепнула его по руке, потом поцеловала Лена в щеку, — тебе бы только что-то подпалить, но признай, эти хрустящие подружки стоят пары скучных пожаров.
— Пожары не бывают скучными, — запротестовал Мик, хотя и без особого запала. — Значит, ты все же не спишь с мистером Красные Колготки?
Лен пожал плечами.
— Конечно, сплю, Мик, — протянул он, отворачиваясь и вытаскивая из кармана мобильник.
За спиной засмеялись Мик и Лиза — и в самом деле, они повторяли этот бред столько раз, что он превратился в «семейную шутку». Лен прокрутил сообщения.
«Уезжаю на выходные. Попытайся устоять от искушения и не разнеси город. Пожалуйста. Б». В конце сообщения стоял смайлик, и Лен ухмыльнулся ему. Быстро выбрал из списка эмотиконов самое вульгарное сердечко, приписал «Ничего не могу обещать» и отправил сообщение. Он и не собирался разносить город — что за выгода?
— Не слишком увлекайтесь празднованием, — сказал он, снова пряча телефон, — нас ждут еще два банка.
Название: Хороший плохой парень
Размер: миди, 5267 слов
Канон: "Флэш"
Пейринг/Персонажи: | Леонард Снарт
| / | Барри Аллен
| , | Кейтлин Сноу
| , | Джо Уэст
| , | Лиза Снарт
| , | Циско Рамон
| , | Мик Рори
|
Жанр: немного ангст
Рейтинг: PG-13
Задание: "Конец уже содержится в начале" (Джордж Оруэлл)
Краткое содержание: у Барри Аллена твердые моральные принципы, сомнительная связь и очень сложный выбор между первым и вторым.
Примечание/Предупреждения: АУ - у Барри нет никаких способностей, он работает судмедэкспертом, а у Снарта, наоборот, есть
читать дальше– Горишь на работе, малыш?
Барри дернул рукой, и от резкого движения пробирка выскользнула из пальцев, опрокидываясь. Черт, черт, он схватил ее, но недостаточно быстро, и половина – да какого же хрена! – половина пробы расплескалась по столу, живописно пятная бланки и чистые предметные стекла.
– И ты иди в задницу, Снарт, – выдохнул он.
Торопливо набросив на расползающееся пятно кусок фильтровальной бумаги, чтобы побыстрее впиталось, Барри обернулся. Его гость привалился бедром к столу, спокойно и даже с некоторой ленцой следя за суетливыми телодвижениями Барри. Словно и не было ничего особенного в том, чтобы ночью заглянуть в полицейское управление, прямо в лабораторию, вот так просто пройти мимо поста охраны и поболтать с экспертом прямо под прицелом камер видеонаблюдения, установленным в каждом помещении. Сущий пустяк для преступника, разыскиваемого в четырех штатах.
Впрочем, в дееспособности камер Барри сомневался. Снарт был чертовски предусмотрительным типом. В сущности, Леонард Снарт был самым предусмотрительным типом, какого он встречал в своей жизни. Именно поэтому Барри позволил себе расслабить плечи и улыбнуться. Не то чтобы он был рад видеть Снарта, нет, ни капельки, ни за что, но такой визит гарантированно скрасит скучное ночное дежурство.
– Лен, – настойчиво сказал Снарт.
– Что?
– Лен, – повторил Снарт, – звать меня по фамилии – после всего, что между нами было, малыш, – это даже своего рода неприлично…
– Я не малыш, – сказал Барри, потому что по существу ему возразить было нечего: да, между ними кое-что было, и да, вполне уместно было бы звать Леонарда по имени. Барри не смог бы объяснить даже себе, почему не делает этого. Может… может, тогда все становилось слишком не-временным-сотрудничеством.
– Итак, зачем ты пришел, Лен? – спросил Барри, стараясь вернуть мысли в русло хотя бы относительно деловое – и едва вновь не роняя пробирку, когда Снарт вдруг оказался близко-близко и без предупреждения подался вперед, прижимаясь к губам Барри своим ртом. – Что ты?..
Тупой вопрос оборвался прежде, чем Барри смог его закончить – и в самом деле, разве не понятно, что он делает? И пусть лаборатория – слишком опасное место, чтобы позволить себе такие развлечения, но Барри один на работе, а делать вид, что отношения между ними только деловые, становилось порой слишком трудно…
Снарт резко отстранился, оставляя Барри хватать воздух ртом, и как ни в чем не бывало уселся на стол, ухмыляясь своей насмешливой и довольно издевательской улыбочкой, словно все это было милой шуткой, призванной развлечь его сегодня, в этот скучный дождливый вечер.
– Пришел поболтать о Сантьяго, конечно, – протянул он и добавил с мнимой заботой: – У тебя какой-то напряженный вид, Барри. Что-то случилось?
Барри облизнул губы.
– Однажды тебя тут арестуют.
– Нет, – Снарт покачал головой, слишком уж самоуверенно на вкус Барри.
– Я думаю, ты меня просто используешь, Снарт.
– А ты меня, Барри, – его улыбка стала шире, и Барри вдруг так сильно захотелось его снова поцеловать, что пришлось отвернуться и притвориться, что переставить пробирки – суперважная и срочная работа. – Пока ты делаешь вид, что это просто взаимовыгодный обмен, но рано или поздно веселье кончится.
Прозвучало неожиданно серьезно – чересчур серьезно для Снарта, которого, казалось, забавляло все на свете. Барри почувствовал, как у него сводит плечи.
– И что тогда будет, а, Снарт?
«Начнешь меня шантажировать?», «Предложишь платить?», «Найдешь другого полезного эксперта?» Или «Мы больше не будем трахаться тайком от моих друзей и родственников полицейских и твоих друзей и родственников бандитов, делая вид, что это всего лишь бонус?»
– Тогда тебе придется решать, на какой ты стороне, – сказал Снарт, но на его лице вновь играла улыбка, так что Барри решительно отбросил мрачные мысли.
– Я всегда на стороне хороших, Лен, – мягко ответил он. – Итак, что с Сантьяго?
– Если бы полиция, скажем, нашла хорошо припрятанный труп вместе со всеми уликами, то получилось бы его закрыть хоть ненадолго?
Барри задумался. Предложение изобиловало скрытыми минусами, но в то же время… У полиции не было ничего на Сантьяго, это Барри знал точно, и все улики, которые удавалось собрать с теми трупами, что Сантьяго оставлял, не тянули даже на один-единственный арест до выяснения. Не то чтобы Барри не старался вытащить из них хоть что-то ценное.
– Этот труп – это действительно работа Сантьяго? Или ты постарался оставить улики, указывающие на него? – Барри не стал добавлять, что Лен мог и с трупом расстараться, раз ему так надо отправить Сантьяго в тюрьму. Эта мысль заставляла его чувствовать себя очень скверно.
Снарт прищурился – обычное его расчетливое выражение лица, но сейчас оно нервировало.
– А это важно? – спросил он наконец.
– Да, это важно.
– Это работа Сантьяго, малыш.
Вот так, и даже без паузы. Барри открыл рот, потому что у него появились еще кое-какие вопросы, но тут Снарт вдруг сделал странное. Соскользнув со стола, он прижал палец к губам и нахмурился.
– Что?..
– Тихо! – прошипел Снарт, и в выражении его лица было что-то такое, что мигом заставило Барри заткнуться. – Ты не слышишь?
Нет, Барри ничего не слышал, и он хотел сказать об этом, а еще о том, что если Снарта тут застукают, то им обоим придется очень плохо, а еще о том, что в лаборатории не так много мест, где можно спрятаться, но…
Но тут дверь вылетела, Снарт толкнул его в грудь, а потом грохот оглушил, огонь полыхнул прямо в лицо, и это точно был взрыв, вот только Барри никогда еще не взрывался, и это была последняя его связная мысль.
– …Барри? Барри?! – голос ввинчивался прямо в мозг, и Барри открыл глаза только потому, что должен был прекратить эту пытку любой ценой – даже ценой таких невероятных усилий. – Барри, ну приди же в себя!
Кэйтлин. Барри смутно удивился – она же ушла домой два часа назад, что она тут забыла? – и вдруг все вспомнил. И взрыв, и Снарта, и даже стол, который защитил их от огня. Вот только что треснуло его по голове – этого он не помнил, и уж тем более понятия не имел, как оказался в машине скорой помощи. С – он пощупал ноющий лоб – повязкой на голове. В машине воняло дымом и жженым пластиком, и Барри всерьез подозревал, что запах исходит от него. Это раздражало сильнее, чем обычно раздражали такие пустяки, и отчего-то Кэйтлин суетилась вокруг и все не спешила рассказать, что случилось.
– Где Снарт? – выдавил Барри. – Он был со мной, он… он же не…
Барри похолодел, впервые в жизни не в силах закончить предложение. Что, если Лен погиб? В таком взрыве они оба должны были погибнуть, Барри не понимал, какое чудо спасло его, но Снарт вполне мог и не поймать такую же удачу.
Кэйтлин оторвалась от своих занятий, в которых Барри по-прежнему не видел ни малейшего смысла, и подняла на него взгляд. Неожиданно жесткий и сердитый.
– Не волнуйся, его арестовали! Что бы ему от тебя ни было надо, теперь его упрячут так далеко и надежно, что он не выберется.
Барри все равно не смог бы ответить на этот завуалированный вопрос – был слишком занят тем, что бессмысленно открывал и закрывал рот.
– Арестовали? – потрясенно пробормотал он. В голове роилось с миллион мыслей, все как одна мутные и совершенно идиотские. Как Снарта могли арестовать? – Но как?
– Ему прилетело от его же взрыва, – в голосе Кейтлин послышалось злорадство, и ей это совсем не шло. – Подумать только, разнести лабораторию и попасться, и теперь-то он не отвертится. При нем нашли пушку – достаточно, чтобы арестовать. Кто мне говорил, что он слишком сообразительный для полиции? – она улыбнулась Барри. – Надо было спорить с тобой на деньги. Так что он хотел?
Обычно Барри нравилась Кейтлин – черт, она была классной и талантливой, они отлично ладили! – но сейчас ее слова вызывали только раздражение. Может, все дело было в плохом сочетании высокого голоса и головной боли, может, Барри просто надо было сосредоточиться и подумать в тишине. Лен арестован, и непонятно еще, в каком состоянии, раз сам Барри в скорой, и нет, Барри абсолютно не виноват – но лучше от этого он себя не чувствовал.
– С чего ты взяла… все взяли, что он тут как-то замешан? – проще было задавать вопросы, а не отвечать на них, особенно на такие, ответа на которые Барри пока не придумал. – Ну, во взрыве? Не стал бы он рисковать своей жизнью.
– Там все было покрыто льдом. Странно еще, что тебя не заморозило, – Кейтлин передернула плечами, словно от одной идеи ей стало холодно. – Понятно, что он специально все устроил. Детектив Уэст едва не прыгал от радости – ну, не от того, что тебя ранило, конечно, ты не подумай… – она порозовела, – просто он, наверное, и не надеялся, что когда-нибудь возьмет Снарта.
Да уж. Джо, скорее всего, готов закатить пирушку, а Барри больше всего хотелось выскочить из скорой и побежать назад пешком, трясти полицейских и допытываться, куда они дели Лена. Ситуация была хуже не придумаешь. Умом Барри понимал, что Снарта рано или поздно арестовали бы – или чего похуже, – но все равно это казалось безумием. Барри искренне верил, что место преступника в тюрьме, верил, и все же…
Он не мог представить в тюрьме Лена. И что там Кейтлин говорила про лед? Что бы ни думала полиция, Снарт не стал бы взрывать себя. В лаборатории не было никаких улик, которые ему захотелось бы уничтожить, у полиции ничего на него не было, убить Барри, да и кого угодно еще, он мог бы голыми руками, без таких самоубийственных спецэффектов.
Барри почувствовал, что голова сейчас взорвется, и обхватил ее ладонями, почти не обращая внимания на сразу полезшую к повязке Кейтлин. Ему нужно поговорить с Джо.
Ему очень срочно надо поговорить с Джо.
Барри Аллен познакомился с Леонардом Снартом полтора года назад на – кто бы мог подумать – месте преступления. Барри тогда потащился на уже опечатанное место ночью, потому что не мог утерпеть до утра, чтобы проверить одну мысль, и ему даже в голову не пришло, что это может быть небезопасно.
– Привет, малыш, – этот тип сидел на журнальном столике в гостиной, и когда Барри включил свет, он нагло ухмылялся – и только поэтому Барри не сразу узнал его физиономию, напечатанную на каждом плакате «Разыскивается» в каждом полицейском отделении. – Что-то забыл?
Барри забыл пистолет, это точно, – ну, если бы у него вообще был пистолет. Однако пистолета у него не было, так что он просто аккуратно прикрыл дверь и сделал пару шагов вперед.
– Леонард Снарт, – во рту пересохло, но он почему-то совсем не испугался, – думаю, я тебя арестую.
– А я думаю, что нет, – вежливо ответил Снарт – и улыбнулся шире, – хотя это было бы весело. Интересный опыт для тебя и забавный для меня.
Барри никогда еще не разговаривал с настолько опасным преступником с глазу на глаз. Невольно он опять шагнул вперед, чтобы резко остановиться, когда Снарт поднял руку.
– Осторожнее, – негромко произнес Снарт. – Не надо делать внезапных движений.
Барри запоздало вспомнил, что он мета – господи, даже если Барри кому-то расскажет, что разговаривал с мета-преступником и выжил, то кто поверит? Впрочем, он вполне еще мог и не выжить, и мысль моментально отрезвила Барри.
– Что ты тут делаешь? – спросил он. – Вернулся на место преступления?
– Просто заглянул к приятелю, – расслабленно ответил Снарт и опустил руку.
– На двери была желтая полицейская лента и печать.
– Я зашел не через дверь, – и вот теперь он снова ухмылялся, и, пожалуй, слишком рано Барри решил, что эта встреча не будет стоить ему жизни.
– Это ведь была не проводка, да? – быстро спросил он. – Все подстроено, чтобы было похоже на несчастный случай, но если ты не уничтожил все следы в ванной, то я докажу… Не дай бог ты уничтожил следы в ванной!
– А ты настойчивый, – сказал Снарт. В его голосе появилось что-то, отдаленно напоминающее удивление, а в глазах – оттенок заинтересованности. – И нахальный. Я без понятия, но тоже хочу посмотреть на следы в ванной.
Наверное, Барри все-таки стоило попытаться его тогда арестовать. Глупо и самоубийственно, но тогда Барри не оказался бы в странной сюрреалистичной ситуации, ползающим по полу в ванной и объясняющим свои находки разыскиваемому преступнику. Который, к слову, и мог организовать весь этот мнимый несчастный случай с феном.
– Увидимся, – сказал Снарт на прощание.
– В следующий раз я тебя арестую, – сказал Барри. И пусть это звучало слишком самонадеянно, ему нравилось это произносить.
Странная череда смертей от несчастных случаев с электричеством прекратилась после этой ночи, и Барри так и не узнал, сыграла ли в этом роль их встреча или все это было простым совпадением. Преступника все равно так и не нашли.
В следующий раз он увидел Снарта в своей лаборатории два месяца спустя – тот просто сидел за рабочим столом Барри и развлекался тем, что замораживал реактивы в банках, и за одно это Барри готов был арестовать его на месте.
Снарт принес два отрезанных пальца в пакетике и спросил, сколько Барри хочет за сотрудничество. Барри отказался от денег.
Тогда Снарт предложил информацию.
От информации Барри не отказался.
Наверное, Снарт и правда использовал его, но Барри честно пытался использовать Снарта в ответ, а когда они начали вместе спать, многие мелочи потеряли такое уж большое значение.
Барри был хорошим и всегда стоял на стороне хороших ребят: он не брал денег и никогда не говорил Снарту слишком много, а то, что он получал взамен, помогло раскрыть несколько крупных преступлений – и все же…
Все же однажды, тут Снарт был прав, это должно было закончиться. Именно так, как закончилось.
Плохо.
– Ты не понимаешь, Джо! – голова у Барри все еще болела, несмотря на кучу обезболивающих, и все равно он повысил голос в надежде пробиться через стену авторитета и удивления. – Его нужно отпустить!
– Потому что ты уверен, что он не имеет к взрыву никакого отношения, – Джо устало потер виски.
Он совершенно не слушал все то, что Барри сказал до этого, – это было единственное разумное объяснение.
– Верно.
– Он напал на тебя.
– Он на меня не нападал!
– Потому что пришел исключительно для того, чтобы помочь тебе с уликами. – Джо вздохнул. – Барри, ты ударился головой, но это просто смешно. Ты не забыл, о ком мы с тобой разговариваем?
Барри не знал, как объясниться. Да, он понимал, как все это звучит – как полный бред, вызванный сотрясением мозга. Хотя у него не было сотрясения мозга, слава богу, иначе свалить из больницы было бы гораздо труднее, а дело не терпело отлагательств.
– Все не так, Джо… Он и до этого, ну, способствовал. Думаешь, я накопал бы сам улики на Бака Маккини в прошлом апреле, если бы он не подкинул мне биоматериал? Или дело Болдуина в августе?
Джо прыснул смехом, и это было так неожиданно, что Барри заткнулся.
– Ты хочешь сказать, что Капитан Холод – ну, тот самый убийца и грабитель, которого мы несколько лет пытаемся замести хоть за неправильную парковку, – что он твой информатор, Барри?
– Нет…
– Или, – Джо посерел, а глаза его округлились, и от веселости не осталось и следа, – это ты его информатор? Господи, Барри, – он прервался, вскакивая с места и быстро оглядываясь, не подслушивает ли кто их разговор, – Барри, боже… Чем он тебя прижал? Я ни на секунду не поверю, что ты соблазнился на деньги, ты не такой!
– Я не брал у него деньги, – возмутился Барри, – Джо, не говори мне, что полицейские никогда не сотрудничают с преступниками, если это на пользу делу.
– Любое сотрудничество со Снартом на пользу Снарту! – Джо наклонился над Барри, упираясь руками в спинку кресла, глядя так, словно видел перед собой чужака. – Я не знаю, что он тебе наплел, но все это ложь, Барри. Ты еще молод, ты не представляешь, на что такие, как он, могут пойти, чтобы добиться своего.
– Он не устраивал взрыв, – повторил Барри. В голове у него все перемешалось, и он не соображал, какие еще найти возражения – и помогут ли они убедить Джо.
– Он пришел в полицейский участок с оружием, а других его преступлений хватит на то, чтобы закрыть в тюрьме до конца жизни. – Джо сжал губы, но добавил уже мягче. – Барри, кто в курсе, что вы пересекались? Если он вытащит этот козырь перед судьей, то нам надо подготовиться заранее.
– Никто, – пробормотал Барри, – никто.
Джо был прав по всем и все же не прав, и Барри совсем запутался.
– Тогда давай забудем, что этот разговор был. И что все это вообще было. У тебя небольшой отпуск, постарайся отдохнуть, сынок.
Теперь Джо смотрел на него как прежде, с любовью и заботой, но Барри все никак не мог побороть странное чувство – что все уже никогда не будет как прежде.
– Я хочу поговорить с ним, – сказал он.
Джо покачал головой. Медленно вернулся на свое место и так же медленно уселся.
– Ему не разрешено никаких свиданий. И даже если бы было разрешено – я бы сделал все, чтобы тебе не дали пропуска. Это только сделает все хуже.
Барри вернулся домой разбитым. Голова болела, но боль казалась сущим пустяком по сравнению с сумбуром, царящим в душе. Наверное, самым правильным было бы лечь спать, оставив проблемы на потом – ночь только перевалила за середину, а уже успело произойти столько всего, – но спать сейчас казалось невозможным.
Слишком живо Барри представлял, как Снарт сейчас сидит в камере и пялится в стену, не понимая, как оказался в таком дерьме. То, чего упорно не видели Кейтлин и Джо, представлялось Барри совершенно очевидным: Лен попался из-за него. Точнее, не из-за него, а из-за того, что толкнул Барри за стол и заморозил все вокруг. Сам он успел бы спастись и смыться, Барри не сомневался.
Они хотя бы оказали ему медицинскую помощь? Барри не заметил, что расхаживает по кухне из конца в конец, остановившись только тогда, когда уперся лицом в холодильник. Набрались ли они смелости, чтобы запустить в камеру врача? «Прилетело от взрыва», как выразилась Кейтлин, могло означать тысячу разнообразных повреждений, и если он совсем не сопротивлялся при аресте…
Барри заставил себя отодвинуть стул от стола и сесть. Никто не даст Снарту умереть от ран в тюрьме, что за глупость, – не теперь, когда они его наконец-то поймали. И никто не повесит его тайком, его будут судить по всей справедливости, как преступника, и Барри тоже будет свидетельствовать, что Снарт на него не нападал.
Даже если это будет означать, что придется рассказать об их сотрудничестве? Даже если это будет значить, что карьере Барри конец?
Барри прижал ладони к лицу. Джо прав – лучше, если никто об этом вообще не разнюхает, и Снарт всегда говорил, что в курсе, чем рискует, встречаясь с полицейским экспертом. Он так и говорил: «Я знаю, чем рискую. А ты?»
А Барри не знал.
– Я ничего тебе не должен, – вслух сказал он, громко, так громко, словно Лен мог слышать его в своей тюрьме непонятно где. – Мы просто были друг другу полезны, но я хороший парень, а ты нет. Это был вопрос времени, ясно?
«Яснее ясного, малыш», – ответил бы сейчас Снарт с этой своей ухмылочкой.
– И дело вовсе не в сексе, – сказал Барри еще громче.
Нет, дело было не в сексе, хотя секс был хорош.
Дело было в том, что Барри совсем не чувствовал себя хорошим парнем.
Говоря о сексе… говоря о сексе, Барри не знал человека горячее, чем Леонард Снарт, и это было просто смешно – но в то же время сущая правда. В те редкие моменты, когда они оказывались наедине, Барри хотелось только его руки и губы и совсем не хотелось думать о хорошем, плохом и преступлениях.
Наверное, это многое говорило о нем самом.
– Повтори то, что ты только что сказал, чувак, – Циско демонстративно потер уши, – а то у меня вроде как наступили проблемы со слухом.
– Мне надо, чтобы ты помог мне вытащить Лена из тюрьмы.
Барри не спал всю ночь и предпочел бы, чтобы Циско обошелся без своих шуточек, но понимал, как дико звучит его просьба, так что готов был повторять ее столько раз, сколько потребуется.
– Ого. Лена – это типа как «Лена, разносчика пиццы, арестованного за превышение скорости» или Лена как «Леонарда Снарта, Капитана Холода и бла-бла-бла, ну, того самого преступника»?
– Того самого, – подтвердил Барри.
– Но, – Циско развел руками, – но почему?
– Потому что он не делал того, за что его арестовали, потому что он мне жизнь спас и потому что он не такой плохой, как ты о нем думаешь.
– Я о нем вообще стараюсь не думать, – поспешил заверить его Циско. – И, на мой взгляд, он достаточно плохой, чтобы арестовать.
– Но ты его совсем не знаешь!
– Можно подумать, ты его знаешь.
Барри едва не заорал, и только мысль, что это бесполезно, остановила его. Как будто он не говорил себе это все! Как будто можно реально узнать человека за год, даже если порой общаешься с ним без одежды. Как будто шутки, небольшая помощь и мнимая теплота стоят хотя бы несколько центов у такого лжеца, как Снарт. Все это Барри говорил себе в бесконечные ночные часы, но сейчас у него не осталось сил на рефлексию.
– Я все это уже слышал от Джо, – он ткнул Циско пальцем в грудь, вынуждая отступать, – но вы оба ошибаетесь, и даже если он меня использовал – и что? Он из-за меня угодил в тюрьму, понимаешь, я не могу его там оставить, и да, он преступник, но он мне помогал – и это не должно было произойти вот так. Не должно!
Слова выплескивались из него потоком, и позже он обязательно пожалеет о своей откровенности, но Циско был его лучшим другом, и хотя бы ему Барри хотелось доказать свою правоту. Он сам не заметил, как рассказал все – перескакивая с пятое на десятое, перемежая аргументами Джо, такими правильными и такими неправильными одновременно, и когда он замолчал, то понял вдруг, что больше не может выдавить ни словечка.
Циско моргал, будто бы ошеломленный.
– Барри, да ты, никак, предлагаешь устроить ему побег? Ты работаешь на полицию, и я работаю на полицию, и ты предлагаешь мне устроить рецидивисту побег из тюрьмы? – спросил он спокойно. Барри медленно выдохнул и опустил плечи, потому что да, он прекрасно слышал, как все это звучит, и такое было возможно только в фантастических боевиках, и даже если бы это было возможно в реальности, то они попались бы – обязательно попались, – и их посадили бы в соседние камеры с Леном за организацию такого побега. – К тому же он мета, Барри, ты не забыл?
Барри нахмурился, гнев вдруг вспыхнул внутри – слишком внезапно, чтобы он успел его скрыть.
– Ты хочешь сказать, что раз он мета, то обязательно чудовище?
– Нет, – раздраженно ответил Циско, – я хочу сказать, что его наверняка держат в криостойкой сверхпрочной камере и хорошо охраняют.
Можно подумать, Барри не знал.
– Ты мой лучший друг, Циско, – беспомощно сказал он. – Мне больше не к кому пойти. Ты поможешь?..
У Барри ушло два часа, чтобы найти бар, в который время от времени заходил Снарт – не то чтобы это была секретная информация, к слову, – и намекнуть бармену, что у него есть дело к Лизе Снарт. Он чувствовал себя как в малобюджетном сериале про мафию: бар в ярком утреннем свете не казался подходящей декорацией, а Барри не казался самому себе подходящим актером, скорее дурачком, над которым бармен просто посмеется.
Но тот кивнул, предложил Барри кофе и не задал никаких вопросов, и значило ли это, что просьба Барри услышана – или что ее даже не заметили, оставалось только гадать. Выпив свой кофе, Барри вернулся в машину и уставился на руль. Надо было вернуться домой и поспать. Выпить аспирина. Сделать что-нибудь более осмысленное, чем эти шпионские игры.
Телефон зазвонил.
Несколько секунд Барри сидел, слишком усталый, чтобы действовать поспешно, но потом спохватился. Возможно, это Джо – хочет узнать, дома ли он и не делает ли глупостей. Или Кейтлин. Или…
Номер был незнакомый. У Барри моментально вспотели ладони, а сердце заколотилось прямо в ушах.
– Алло? – осторожно спросил он в трубку.
На том конце что-то пошуршало, затем мелодичный женский голос сказал:
– Вы искали меня. Это Лиза Снарт.
Барри запаниковал: что ей сказать? Барри не общался с преступниками на регулярной основе, если не считать Снарта-старшего, а младшая сестренка Капитана Холода даже среди бандитов считалась плохой новостью. Снарт говорил о ней очень редко и с большой нежностью, но вряд ли его суждению в данном вопросе можно было доверять.
Захочет ли она вообще выслушать Барри, а если захочет, то не пристрелит ли, когда Барри закончит говорить?
– Мы должны встретиться, – сказал он, потому что пауза затянулась, а это было хуже всего. – Срочно.
– С чего это вдруг? – поинтересовалась Лиза.
– Все дело в вашем брате, – Барри едва не треснул себя по лбу: он точно звучал как дешевый Бонд. Так, словно он похитил Лена и собирается требовать с Лизы выкуп, угрожая присылать пальцы ее брата – по одному каждый час.
– Вы знаете, что с моим братом? – тон Лизы мгновенно стал совершенно другим, деловым и собранным, ни намека на легкомысленные музыкальные интонации. – О том, что с ним случилось?
Барри медленно выдохнул.
– Да. Я знаю об этом все.
Лиза назначила встречу на заброшенном складе – наверняка, чтобы было проще убить Барри и избавиться от тела без свидетелей, но тот не в состоянии был забивать голову страхом за свою жизнь. Вместо этого всю дорогу, и поиски входа, и блуждание в потемках внутри он думал о том, на сколько лет тюремного заключения тянет весь этот сомнительный план. Конечно, за саму встречу с Лизой его не посадят, но все остальное…
– Итак, что с моим братом?
Фигура отделилась от теней, выходя на середину помещения, и Барри слишком поздно заметил у нее в руках пистолет – слишком поздно, чтобы испугаться и что-нибудь сделать. А впрочем, даже если бы у него было оружие, он все равно вряд ли стрелял так же хорошо, как мисс Снарт.
– Он в тюрьме, – коротко ответил Барри.
Не совсем правда, Снарт был в камере предварительного заключения, но это ничем не отличалось от тюрьмы, так что к черту уточнения. Лиза сжала губы, а вместе с тем сжались ее пальцы на рукоятке пистолета, и Барри запоздало подумал, что новость стоило преподнести помягче. Правда, как сказать об этом мягко?
– И ты хочешь поговорить со мной, потому что?..
– Потому что в одиночку я не могу устроить ему побег.
Ну что ж, он сказал это вслух, и небо не рухнуло на землю – и Барри даже не почувствовал себя негодяем, хотя это могло быть просто от усталости. Он надеялся, что от усталости.
Не хотелось бы, чтобы преступления входили в привычку.
Лиза несколько секунд смотрела на него, затем опустила пистолет.
– С какой стати ты хочешь помочь ему сбежать? Кто ты вообще такой?
– Спроси у Снарта, – Барри не знал, что Снарт ответит ей, если она спросит, но хотел бы узнать.
– Спросить у Ленни?
Ленни. С ума сойти.
– Да не слушай его, – что-то толкнуло Барри в спину, едва не сбивая на пол, и рядом с Лизой внезапно воздвигся здоровенный мужик – и, судя по его взгляду, Барри у него симпатии не вызывал. Ну еще бы, это был Мик Рори, у него никто не вызывал симпатии. – Давай просто пристрелим болтливого парня и займемся делом. Не знаю, что за терки у него с Леном…
– Если бы вы могли его вытащить, то делали бы это прямо сейчас, а не встречались бы со мной, – сказал Барри, потирая ушибленное плечо.
– А это была Лизина идея – встречаться с тобой, – отрезал Рори.
Вот. Вот сейчас Барри точно прострелят башку.
Но Лиза покачала головой и шагнула вперед, оттесняя Рори.
– Я спрошу у Ленни, – пообещала она многозначительно, – и если это все типа хитрый план, – она изобразила пальцами свободной руки кавычки, – чтобы сдать нас всех полиции, то лучше бы тебе подумать дважды, малыш.
Она внезапно стала так невозможно, так шокирующе похожа на старшего брата, что Барри резко вдохнул. Покачал головой, развеивая наваждение.
– Это не хитрый план. У меня есть один человек, он поможет с системой охраны. И у меня есть вся информация о тюрьме. Но еще у меня есть условие – никто не должен погибнуть. Ни хороших, ни плохих, ни заключенных, ни охранников, никто из вас и уж точно не Снарт. Никто.
Лиза усмехнулась, и Барри снова вздрогнул.
– Думаешь, можешь ставить нам условия? – спросила она насмешливо.
Барри подумал обо всем, что успел достать для него Циско – причитая, как все они пойдут на каторжные работы в оранжевых робах и с ядрами на ногах, – и о том, как трудно было найти компромисс между плохим и плохим решениями, и еще много о чем.
– Думаю, что могу, – серьезно ответил он.
Барри был дома около полудня. Он поговорил по телефону с Джо, не запоминая ни того, что сказал приемный отец, ни своих ответов. Усталость превратила окружающую реальность в подобие сна, отдельные куски которого были более четкими, а все остальное сливалось в единый тягучий поток. Барри что-то поел, хотя есть не хотелось, посмотрел телевизор, не следя за экраном. Он думал о том, как его отец невиновен – и сидит в тюрьме, и что Снарт виновен во многих преступлениях, но Барри почему-то организовывает побег ему, разве это справедливо?
С другой стороны, отец хотел быть оправданным, а Лена вряд ли беспокоили такие детали. Наверное, его здорово повеселит, что Барри теперь до конца жизни у него на крючке. Если все пройдет нормально.
Если никто не пострадает.
Барри знал, что никогда не простит себя, если погибнут невинные люди, и даже виновные, если хоть кто-то лишится жизни по его вине. Возможно, это все же делало его не совсем преступником, и не так важно, что на этот счет считает закон. В любом случае, Барри оставалось только ждать и надеяться, что Лиза выполнит свое обещание.
После двух передач о природе и одного кулинарного шоу он выпил все от головной боли, что нашлось в аптечке, упал в кровать и провалился в сон.
Его никто не беспокоил.
Барри проснулся, когда на улице уже было темно, слепо пошарил по прикроватной тумбочке, нащупывая телефон. Он не чувствовал себя отдохнувшим, но и спать больше не хотел. Телефон сообщил, что сейчас восемь семнадцать, что ему один раз звонил Джо и дважды Кейтлин, и что Циско прислал сообщение с поднятым вверх большим пальцем.
Наверное, это был хороший знак.
– Все получилось, Циско? – прошептал он.
– Лучше, чем следовало ожидать.
Голос раздался в темноте спальни, и Барри едва не заорал позорно, настолько это было неожиданно. Он дернул выключатель у лампы, чуть не сбив ее на пол, и комнату залило ровным неярким светом.
Снарт расположился в кресле – с таким видом, словно пожаловал на званый ужин, только налепленный на левом виске, скуле и щеке пластырь портил впечатление скучающего гостя. Зато ухмылка была на месте, и Барри невольно почувствовал облегчение.
– Кто-нибудь пострадал? – спросил он, потому что это было важнее всего – теперь, когда Лен, очевидно, был жив, здоров и на свободе.
– Нет, – Снарт покачал головой, – Лиза сказала мне о твоих требованиях.
Требования. Как если бы Барри мог что-то требовать у Лизы Снарт.
– Надеюсь, ты не пришел сюда, чтобы расправиться с ненужным свидетелем, или что вы, преступники, обычно делаете? – Барри чувствовал, что несет какую-то чушь, но его мозги все еще были затуманены сном, и радостью, и тревогой. – Или сообщить, что теперь мне придется работать на тебя, или ты раскроешь…
– Ну и фантазии у тебя, Барри, – перебил Снарт, поднимаясь из кресла. Он дошел до кровати и присел на край, сверля Барри взглядом. – Мы, преступники, обычно тоже умеем испытывать благодарность.
Барри почувствовал, как кровь приливает к щекам, неожиданно и неуместно.
– Тогда пообещай больше никого не убивать.
– Я и так стараюсь никого не убивать, – Снарт пожал плечами, – это невыгодно. Больше хлопот, чем пользы.
– Стараться мало, Снарт, – тихо сказал Барри.
– Лен, – поправил Снарт.
– Лен.
Снарт – Лен – помолчал.
– Не собираешься уйти из полиции? – и, может, Барри только показался намек в его вопросе – а может, и не показался.
– Нет, если ты меня не вынудишь.
– Ну что ты, Барри, – Леонард улыбнулся с нескрываемым сарказмом, – меня и так все устраивает. К тому же нужно узнать, кто устроил такой яркий фейерверк.
Точно, Барри успел забыть про взрыв и про то, что его кто-то устроил. Кто-то, кто очень хотел разнести лабораторию и кто точно не был Капитаном Холодом.
Кого теперь не будет искать полиция, уверенная, что во всем виноват сбежавший Снарт.
Снарт тем временем растянулся на кровати рядом с Барри, закидывая руки за голову и разглядывая потолок. Он уже бывал в спальне Барри раньше, и вряд ли на потолке появилось что-то новое и интересное, но Барри не хотелось задавать вопросов. Спрашивать, о чем Снарт на самом деле думает.
– Уэст приходил, пока ты спал, – сказал Снарт. – Проверил, что тебя не похитили и не убили, и ушел. Даже жалко было его разочаровывать, наверняка он думал, что это первое, что придет мне в голову после побега.
– Можно сказать, это первое, что пришло тебе в голову после побега – прийти сюда, – заметил Барри.
– Нет, сначала я принял душ.
Он мог бы превратить Джо в кусок льда, подумал Барри, мог бы, но не превратил.
– И что же, ты прятался в шкафу? Или под кроватью?
– У нас, преступников, свои секреты, – самодовольно сказал Снарт. – И, говоря о преступниках… моя сестра задает мне какие-то странные вопросы.
– О чем?
– О нас, Барри.
– Ну, это твоя сестра, – Барри потянулся и выключил свет. – Найди, что ей сказать. Так, чтобы ей не захотелось меня убить.
– Или меня, – пробормотал Лен себе под нос, но Барри услышал. Они еще помолчали, и в темноте это было неожиданно комфортно и успокаивающе, и впервые за сутки мысли Барри не метались, как сумасшедшие. Лен зевнул, потом спросил тихо и серьезно, без обычной насмешки: – Все еще считаешь себя хорошим?
Барри повернулся на бок, раздумывая над ответом.
– Может, и не хорошим, – сказал он, старательно укладывая мысль в голове, – может, и не хорошим, Лен. Но я точно чувствую себя правильным.
@темы: новый Доместос